Actually, it was really dangerous, we went on «Novel tracks of Crimea»-likely, Andrey's favourite directory where people rather seldom go. |
На самом деле, это было действительно опасно, мы шли по «Неизведанным тропам Крыма»-наверно, любимый справочник Андрея, где весьма редко ходят люди. |
Likely, it is not necessary to ask, for what. |
Наверно, не стоит спрашивать, для чего. |
Likely, then has written to you the letter. |
Наверно, тогда и написала вам письмо. |
Likely looking for drug money. |
Наверно, искал деньги на наркотики. |
All roads seem to lead here, which means this is likely the power source. |
Все контакты ведут сюда, наверно это источник питания. |
If you want to counter, I'll likely fold. |
Если захотите отказаться, я наверно спасую. |
They'll probably take my badge, but with all that's happened that's likely best, so... |
Они, наверно, лишат меня значка, но со всем произошедшим это, вероятно, к лучшему, так что... |
I'm probably blowing this whole thing out of proportion, and more than likely, you're just sitting at your desk at the precinct doing your job. |
Я наверно слишком серьезно ко всему этому отношусь, и более чем вероятно, ты просто сидишь за своим столом в участке, делая свою работу |