Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
However, such moons do not usually form around planets, they would likely have to be captured from afar; e.g., a protoplanet running astray. Однако такие спутники обычно не формируются вокруг планет, и их, вероятно, придётся перехватывать; например, протопланеты сошедшие с орбиты.
Photosynthesis, however, is often low at the top few millimeters of the surface, likely due to inhibition by ultraviolet light. Однако фотосинтез часто протекает, главным образом, в нескольких миллиметрах от поверхности, вероятно, из-за препятствования ему ультрафиолетовыми лучами.
The substellar object could likely host a very low-mass companion (yet undetected but inferred), possibly in planetary regime. У этого субзвёздного объекта возможно наличие очень маломассивного компаньона (пока не обнаруженного, но предполагаемого), вероятно, планетной природы.
It is likely that this exploding bushmeat trade is now making its way into the Bili region with the gold miners. Вполне вероятно, что резко увеличивающаяся торговля дикими животными в настоящее время распространяется в районе Били с приходом туда золотодобытчиков.
(radio) At this afternoon, skys will be considerably cloudy, with showers and thunderstorms likely. (Радио) в этот день будет облачно, вероятно длждь с грозой.
While the precise role of XLF is unknown, it interacts with the XRCC4/DNA ligase IV complex and likely participates in the ligation step. Точная роль XLF неизвестна, однако известно, что он взаимодействует с комплексом XRCC4/ДНК-лигазы IV и, вероятно, участвует в процессе лигирования.
Cassini has also detected high-altitude, white, cirrus-type clouds in Titan's upper atmosphere, likely formed of methane. Кассини также обнаружил высокие белые облака типа циррусов в верхних слоях атмосферы, состоящие, вероятно, из метана.
The manuscript itself was likely owned either by Baldwin himself or a member of his household. Более вероятно, что автором баллады был сам Катнач или кто-то из его служащих.
The Bakweri likely migrated to their present home east of the mountain in the mid-18th century. Предки баквери, вероятно, мигрировали в их нынешнее место проживания к востоку от вулкана в XVIII веке.
The naturalism developed by the early Florentine artists waned during the third quarter of the 14th century, likely as a consequence of the plague. Реализм изображений, разработанный ранними флорентийскими художниками, сошёл на нет в 15-м веке, вероятно, как следствие перенесенной итальянцами чумы.
This caused strong extensional stresses in Tethys's crust reaching estimates of 5.7 MPa, which likely led to cracking. Это вызвало в коре Тефии сильные напряжения растяжения - до 5,7 МПа, что, вероятно, привело к образованию трещин.
The precise etiology of rosacea is still unknown, a multifactorial etiology is likely. Точная этиология розацеа до сих пор неизвестна, вероятно, что этиология этого заболевания является многофакторной.
The unsub likely walked off with his arm around Bahni, and it's highly doubtful that he would have taken the chance to hurt her in public. Вероятно, субъект увёл Бани, обхватив её рукой, и весьма сомнительно, чтобы он попытался с ней что-то сделать прилюдно.
If the cured rat regressed to zombie form, it's more than likely that at some point, the cured humans will as well. Если излеченная крыса регрессировала в зомби-форму, более чем вероятно, что в какой-то момент, так же регрессируют и излеченные люди.
As some of these costs are tax deductible, it is likely that this is usually not omitted. Поскольку некоторые такие расходы не подлежат налогообложению, то они, вероятно, обычно регистрируются в отчетности.
But this effect will likely be felt with a lag, and economic expansion in Egypt, Morocco and Tunisia should hold up in 2002. Однако это, вероятно, произойдет не сразу, и в 2002 году экономический рост должен сохраниться в Египте, Марокко и Тунисе.
Given the cultural context, it is likely that some of the young people provided by the Dadjos are below the age of 18 years. Учитывая культурный контекст, весьма вероятно, что некоторые из молодых людей, которых предоставили даджо, не достигли 18 лет.
So, with lower growth expectations, the trills would likely have a much lower price now. Таким образом, при ожидании невысокого роста ВВП цена триллов, вероятно, была бы сегодня гораздо ниже.
And much of what we may be called on to do in the future will likely be determined by choices made by others. И многое из того, что нам придётся делать в будущем, вероятно, будет определяться выбором отдельных стран.
It is likely that those blocks will be strung together in a pattern that follows summit terrace, platform and saddle topography. Эти блоки, вероятно, будут увязаны друг с другом сообразно с особенностями рельефа привершинной террасы, платформы и седловины.
Since capacity building programmes tend to be more demanding than other technical assistance programmes, it is likely that their rate of effectiveness would be somewhat lower. Поскольку программы укрепления потенциала обычно требуют больше усилий, чем другие программы оказания технической помощи, их показатель эффективности, вероятно, несколько ниже.
But it would also likely ensure that a Musharraf-Bhutto deal does not fully close a tumultuous chapter in Pakistan's history. Но они вероятно также застрахуют себя от того, чтобы сделка Машаррафа с Бхутто полностью не закрыла бурную главу в истории Пакистана.
It is likely that the city struck silver coinage without an interruption after it changed hands, as it was a very important city in Phoenicia. Вполне вероятно, что этот город чеканил серебряную монету без перерыва даже когда отошёл другому государству - будучи очень важным городом в Финикии.
So it's likely I'm related to every Resnick that I ever meet, but I don't know. Поэтому вероятно, что я родственник каждому Резнику, которого бы я ни встретил, но я не уверен.
It is likely that there are other costs to broad banding besides money that are yet to be determined. Вполне вероятно, что применение широких диапазонов повлечет за собой, помимо денежных, и другие издержки, которые еще не определены.