Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
Presidents of district courts were still selected from rosters of candidates for Supreme Court judgeships, but it was likely that a competitive system would be introduced before long. Председатели районных судов выбираются из реестров кандидатов в судьи Верховного суда, однако, вероятно, в ближайшее время и здесь будет введена конкурсная система.
This is particularly likely in the new circumstances prevailing in the region, which are such that you are no doubt fully aware of their gravity and their negative implications. Это особенно вероятно в свете новых обстоятельств, сложившихся в этом регионе, и Вы, без сомнения, полностью понимаете их тяжесть и негативные последствия.
7 - Registration readings: Presentation and object readings and what was likely chosen because he was a scientist and author Balaqraouat it. 7 - Регистрация чтений: презентация объекта и чтения, и то, что был выбран потому, вероятно, он был ученый и автор Balaqraouat его.
Capital flight, interest-rate spikes, declining private investment, and a collapse in the value of the dollar - all of these are likely should financial markets lose confidence in a Fed chairman. Утечка капитала, пики процентных ставок, спад частного инвестирования, а также падение стоимости доллара - все это вероятно, если финансовые рынки потеряют доверие к председателю ФРС.
Don't do any unnecessary changes to the formatting; if something needs to be fixed, it should likely be done in the original file. Не делайте никаких ненужных изменений в форматировании. Если что-то должно быть изменено, это, вероятно, должно быть сделано в оригинальном файле.
Given all these considerations, is it likely the UN will recommending that adult men become circumcised as a way to protect themselves from HIV? Учитывая все сказанное, ООН, вероятно, будет рекомендовать обрезание взрослым мужчинам как средство защиты от ВИЧ?
If new policies of the EU community and local governments respect the mutual interests of all stakeholders and support sustainable development and global competitiveness, there will also likely be a good future for the pulp and paper industry in this region. Если новая политика ЕС и местных органов власти будет учитывать интересы всех участников и содействовать устойчивому развитию и глобальной конкурентоспособности, то это, вероятно, также обеспечит прекрасные перспективы для развития целлюлозно-бумажной промышленности в этом регионе.
If corruption continues to intensify, as is likely with the growing power of drug traffickers and organized crime, it will become virtually impossible to establish and sustain a meaningful commitment to rule of law in Afghanistan. Если коррупция будет и дальше расти, что вполне вероятно, учитывая укрепление позиций наркоторговцев и организованной преступности, то Афганистан практически потеряет возможность создать и поддерживать сколь-нибудь значимую систему верховенства закона.
It is likely that the coefficients that should apply to agricultural households will differ from those for other socio-professional groups, reflecting the particular social conditions found there, including the unusually large households found in some countries. Вполне вероятно, что коэффициенты, которые следует применять в отношении фермерских домохозяйств, будут отличаться от коэффициентов для других социально-профессиональных групп: это обстоятельство отражает особые социальные условия, существующие в этой области, включая необычно крупный размер домашних хозяйств в некоторых странах.
It is more than likely that human rights defenders are already engaged with the issues, problems and solutions to the human rights or security crises addressed in these resolutions. Вполне вероятно, что правозащитники уже занимаются этими вопросами, проблемами и решениями, касающимися кризисов в области прав человека или безопасности, о которых говорится в этих резолюциях.
In order to complete its work in five working days, however, the in-session working group would likely meet outside the normal hours of the Board. Однако для завершения своей работы в течение пяти рабочих дней сессионной рабочей группе, вероятно, придется проводить заседания вне обычных рабочих часов Правления.
It is likely that the possibility of obtaining patents on new drugs - and therefore a period of exclusivity to recover costs - acts as a major incentive to innovation in the pharmaceutical industry. Весьма вероятно, что возможность получения патентов на новые лекарственные средства, а следовательно, и установление охранного периода для компенсации расходов, выступает в качестве основного стимула новаторской деятельности в фармацевтической промышленности.
Having the convention applicable to consumer transactions would also likely make the deliberations so controversial that there is a substantial risk that no consensus would be reached. Если сделать конвенцию применимой к сделкам, заключаемым потребителями, то, вполне вероятно также, что в ходе работы разгорятся такие споры, которые вполне могут поставить под угрозу достижение консенсуса.
It is likely that the first intentional transmission of a signal by means of electromagnetic waves was performed in an experiment by David Edward Hughes around 1880, although this was considered to be induction at the time. Вполне вероятно, что первая преднамеренная передача сигнала посредством электромагнитных волн была выполнена в эксперименте Дэвида Эдварда Хьюза в 1880-х годах, хотя в то время это рассматривалось как индукция.
The smallest known Rhamphorhynchus specimen has a wingspan of only 290 millimeters; however, it is likely that even such a small individual was capable of flight. Самый маленький известный образец рамфоринха имел размах крыла всего 290 мм; тем не менее, вполне вероятно, что даже такая маленькая особь могла летать.
Had Hill not played several seasons in France and Spain during the mid to late 2000s, it was likely that she would have broken the 377 games record held by her former teammate Rachael Sporn and Lucille Baillie. Если бы Хилл не сыграла несколько сезонов в Испании и Франции во второй половине 2000-х годов, вполне вероятно, что она побила бы рекорд в 377 матча, который держат её бывшие товарищи по команде Рэйчел Спорн и Люсиль Бейли.
Additionally, several research groups have found that SGC coupling increases after nerve damage, which has an effect on the perception of pain, likely for several reasons. Кроме того, несколько исследовательских групп обнаружили, что уровень связи между мантийными глиоцитами увеличивается после повреждения нерва, что оказывает влияние на восприятие боли, вероятно, по нескольким причинам.
It was also announced that GI was preparing for a comeback with the new member, and she would more than likely be taking over Aram's position as main vocalist. Было также объявлено, что GI готовится к возвращению с новым участником, и она, вероятно, займет позицию Арам в качестве главного вокалиста.
It is nevertheless likely that his action grew out of genuine concern with the northern situation, and was a desperate attempt to make the best out of a difficult situation. Тем не менее, вероятно и то, что причиной его действий было искреннее беспокойство по поводу ситуации на севере, и они представляли собой отчаянную попытку найти лучший выход из сложившейся ситуации.
The reasons for Vivaldi's departure from Venice are unclear, but it seems likely that, after the success of his meeting with Emperor Charles VI, he wished to take up the position of a composer in the imperial court. Причины ухода Вивальди из Венеции неясны, но вполне вероятно, что после успеха его встречи с Императором Карлом VI он хотел занять позицию композитора при императорском дворе.
Numerous accounts speculate that the advent of high-power computer chips, cell-phone technology, and improved scanners means that such a device will likely be invented in the next few years. Многие считают, что появление мощных компьютерных чипов, технологии сотовых телефонов и улучшенных сканеров означает, что такое устройство, вероятно, будет изобретено в ближайшие несколько лет.
Author Judith Harris has said that aside from their genetic contribution, the nurturing provided by parents likely has less long-term influence over their offspring than other environmental aspects such as the children's peer group. Писатель Джудит Харрис высказала мнение, что, помимо генетического вклада, воспитание, даваемое родителями, вероятно имеет меньшее долгосрочное влияние на их потомство, чем другие аспекты окружающей среды, такие, как детские группы равных.
In contrast, some other scholars have argued that the mirror system and the theory of mind system are two distinct processes and it's likely that the former cannot account for mental state understanding. Напротив, некоторые другие ученые утверждали, что зеркальная система и теория системы ума - два отличных процесса, и вероятно, первый не может объяснить понимание психического состояния.
In an interview with Female First Magazine in April 2013, Tyler announced that it was likely that the track "Sunshine" will be a second single for the album. В интервью журналу Female First в апреле 2013 года Тайлер объявила, что вполне вероятно, что трек «Sunshine» станет вторым синглом альбома.
Cardinal Gasparri believed that the peace conditions and the humiliation of the Germans would likely result in another war as soon as Germany would be militarily in a position to start one. Кардинал Гаспарри полагал, что условия мира и унижение немцев, вероятно, приведут к ещё одной войне, как только у Германии в одиночку будет военное превосходство.