Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
Win this, and you won't have to stop with any fistful of stock. I'll take you along with me, right up the line. likely, I'll have the whole railroad before I'm through. я беру вас к себе прямо сейчас должен предупредить Вас... вероятно, у меня будет целая железная дорога прежде чем я закончу
A possibility of cross-reaction to soy was dismissed by an analysis finding no linkage to consumption of soy protein, and indicated that appearance of any linkage is likely due to preference to using soy milk among families with known milk allergies. Однако анализ большой группы в Австралии не выявил связи с потреблением соевого молока и показал, что видимость любой связи возникает, вероятно, из-за предпочтения к использованию соевого молока среди семей с аллергией на молоко.
More significantly, the current rate of global species extinctions is estimated as 100 to 1000 times "background" rates (the average extinction rates in the evolutionary time scale of planet Earth), while future rates are likely 10,000 times higher. Текущие темпы вымирания видов оцениваются в 100-1000 «фоновых» значений скорости вымирания, определяемых эволюционными процессами, тогда как будущие темпы, вероятно, окажутся в 10000 раз выше.
The Walker bullet was too damaged to run conclusive ballistics studies on it, but neutron activation analysis later showed that it was "extremely likely" that it was made by the same manufacturer and for the same rifle make as the two bullets which later struck Kennedy. Пуля, ранившая Уокера, была слишком деформирована для проведения баллистической экспертизы, но нейтронно-активационный анализ позже показал, что она, «весьма вероятно», сделана тем же производителем и выпущена из той же винтовки, что и те две пули, которые позже поразили Кеннеди.
The delays, however, were probably caused by a change in the format of the reports, which included using a web-based system, and would likely not be repeated in future years once Parties had become familiar with the new format. Вместе с тем эти задержки, вероятно, были вызваны изменением формата докладов, который предусматривает использование системы на основе Интернета, и в последующие годы такие задержки, скорее всего, не будут возникать, после того как Стороны освоят новый формат.
It is, moreover, likely that the number of street children will increase in tandem with global population growth and that urbanization will increase at the same pace. Вполне вероятно, что их число будет увеличиваться по мере того, как будет расти численность населения в мире и урбанизация будет развиваться такими же темпами.
It is also likely that the Committee would take greater account of the views of States of residence and citizenship, and designating States if the debate were essentially about re-listing rather than de-listing. Вполне вероятно также, что Комитет будет в большей степени учитывать мнения государств проживания и гражданства, а также заявляющего государства, если речь будет идти о повторном включении в перечень, а не исключении из него.
While it is expected that the northern provinces will continue to see a drop in cultivation, it is likely that production in southern provinces will further increase. Хотя ожидается, что возделывание мака в северных провинциях будет сокращаться, весьма вероятно, что площади маковых плантаций в южных провинциях будут расти.
Reports of accidents with orphan sources and those related to medical uses of radiation (involving errors in radiotherapy) have become more frequent and are still likely underreported. Сообщения об авариях с безнадзорными источниками или авариях, связанных с применением радиации в медицине (в результате совершения ошибок при радиотерапии), стали появляться чаще, хотя их число, вероятно, по-прежнему меньше числа реально происшедших аварий;
Nevertheless, doubts will always exist about our essential nature and its stability - doubts which will not likely be removed unless we succeed in making genocide, aggression, war crimes and crimes against humanity unthinkable by the end of this first quarter century. Однако всегда будут оставаться сомнения относительно сути нашей природы и ее устойчивости - сомнения, которые, вероятно, сохранятся, если к концу первой четверти этого века нам не удастся избавить человечество от геноцида, агрессии, военных преступлений и преступлений против человечности.
He thought it's likely that sid's d-i now has less bugs than sarge's and that sid is diverging too far from sarge for it to be easy to keep maintaining sarge. Он думает, что вероятно, система установки sid на данный момент содержит меньше ошибок, чем в sarge и что sid слишком сильно отличается от sarge, чтобы проще было поддерживать sarge.
Given the heavy flying schedule - apparently at least several times a week -of the Government helicopters since they were reintroduced to Darfur, it is quite likely that the Government continues to transfer technicians and spare parts to Darfur. С учетом весьма напряженного графика полетов вертолетов правительства Судана после их возвращения в Дарфур весьма вероятно, что правительство Судана продолжает переводить в Дарфур технических специалистов и запасные части.
The decreased levels are likely due to the winter weather (with a normal to slightly above normal snowpack), the continuously improving capabilities of the Afghan security forces and the high operational tempo maintained by the Afghan and ISAF forces. Снижение уровней, вероятно, обусловлено зимней погодой (при толщине снежного покрова, соответствующей норме или несколько превышающей ее), дальнейшим повышением уровня оперативных возможностей Афганских сил безопасности и неизменно высокими темпами проведения операций Афганскими силами безопасности и силами МССБ.
It is likely that those lying on ground surface present a significantly higher probability of being found than those buried just below, because the probability of inadvertently stepping on one or ploughing one up is significantly less than observing one that is visible. Вероятно, предметы, лежащие на земной поверхности, связаны с более высокой вероятностью нахождения, чем предметы, захороненные чуть ниже, ибо вероятность непроизвольного наступания на такой предмет или выпахивания такого предмета значительно ниже, чем в случае наблюдения видимого предмета.
If this option is checked K3b will swap the byte order of the input, the command has to read big endian audio frames. If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte order is wrong and this option has to be checked. Если этот пункт отмечен, КЗЬ будет менять порядок байт во входных данных, поэтому эта команда должна уметь читать звуковые кадры в big endian. Если получающийся звуковой файл звучит плохо, очень вероятно что порядок байт неверен и нужно включить этот пункт.
Although only the first phalanges are preserved, the second phalanges would have been mobile, as indicated by the well-developed articular surfaces, and the digits would likely have allowed a similar degree of motion as in other basal theropods. Хотя в образцах сохранились только первые фаланги пальцев, вторые фаланги сохраняли подвижность - на это указывают хорошо развитые суставные поверхности и пальцы цератозавров, вероятно, сохраняли аналогичную свободу движения, как у прочих базальных теропод.
This said, in a normal buyer-seller relationship, it is highly likely that buyers would know the type of business in which the seller is involved and in these situations the ordinary-course-of-business approach would be consistent with the expectations of the parties. При этом в рамках нормальных взаимоотношений между покупателем и продавцом весьма вероятно, что покупатели будут осведомлены о виде коммерческой деятельности, которой занимается продавец, и в этих ситуациях подход, основывающийся на обычной коммерческой деятельности, будет соответствовать ожиданиям сторон.
Likely weapon is the victim's own scarf. Орудием вероятно является ее шарф.
Likely 12 gage shotgun. Вероятно 12 калибровый дробовик.
Likely for a reason. Вероятно, есть причина.
King adds that he likely would have made an exception to his non-endorsement policy for a second Kennedy term, saying "Had President Kennedy lived, I would probably have endorsed him in 1964." Кинг добавляет, что, вероятно, сделал бы исключение и поддержал бы Кеннеди публично, если бы тот остался в живых и пошёл на второй срок в 1964 году.
If one thinks of national security as two sides of a coin, with foreign policy on one side and domestic policy on the other, how likely is each to land face up for the next president? Если посмотреть на национальную безопасность как две стороны одной монеты, где с одной стороны внешняя политика, а с другой внутренняя политика, то насколько вероятно, что одна из сторон будет более важной для следующего президента?
Likely lava exoplanets include COROT-7b, Kepler-10b, and Kepler-78b. Вероятно, к лавовым экзопланетам относятся CoRoT-7 b, Kepler-10 b, Альфа Центавра B b, и Kepler-78 b.
Likely a series of sad coincidences. Вероятно, это просто цепь случайных совпадений.
Likely contenders are invertebrates with tougher exoskeletons, or amphibians that were slippery to catch and then required some crunching before they could be swallowed. Вероятно, сордес охотился на беспозвоночных с твёрдым экзоскелетом или скользких амфибий, которых требовалось разгрызть прежде, чем проглотить.