Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
It is likely that ICCS will initially be used to aggregate statistics that have been classified according to existing national practice. Вполне вероятно, что в начале этого процесса МКПС будет использоваться для сведения воедино статистических данных, которые были классифицированы в соответствии с существующей национальной практикой.
Similarly, it is likely that the supplier is charged for housing and energy costs. Точно так же вполне вероятно, что с поставщика взимается плата за жилье и энергию.
Some of them have pegged their currencies to the euro for a number of years and would likely benefit from accession as it would likely further reduce interest rates and increase FDI levels. Некоторые из них уже несколько лет назад привязали свою валюту к евро и скорее всего получили бы преимущества от вступления в еврозону, поскольку оно, вероятно, привело бы к дальнейшему сокращению процентных ставок и увеличению объемов ПИИ.
Such a forum would also likely facilitate capacity-building. Такой форум, вероятно, также будет способствовать укреплению потенциала.
It is not likely that the programme will help improve rehabilitation conditions in Albania as trained physiotherapists will likely emigrate elsewhere in Europe following completion of their studies. Но маловероятно, чтобы подобная программа помогла улучшить реабилитационную ситуацию в Албании, ибо весьма вероятно, что после завершения своей учебы подготовленные физиотерапевты эмигрируют в другое место Европы.
I'll likely never know for certain. Вероятно я никогда не узнаю точно.
What you actually saw was-was likely an animal or a hunter. Вполне вероятно, что ты видела животное или охотника.
It's likely she and her associates had been watching you and it for days. Вероятно она и её сообщница наблюдали за вами и вашей машиной несколько дней.
Morgan and Hodges are going through it, but anything they find is likely contaminated. Морган и Ходжес проверяют его, но всё, что они не найдут, вероятно, будет загрязнено.
We'd likely discover that we weren't right for each other. И, вероятно, мы бы обнаружили, что мы не подходим друг другу.
If this guy, McBride, tried to kill you, it's likely he killed Reid. Если этот парень, МакБрайд, пытался убить тебя, вероятно, он убил Рейда.
He has mostly likely removed his chip and destroyed it. Вероятно, он извлек чип и уничтожил его.
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона.
He's more than likely carrying a weapon, and he's most definitely dangerous. Он более чем вероятно вооружен, и он определенно опасен.
So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. Так что более чем вероятно, что Кантера похитила обоих наших жертв.
And it is likely that other the girl who lived in the room 2A. И весьма вероятно, что и другие девушки, жившие в комнате 2А.
Bodies were likely dumped outside the city. Тела вероятно вывезли за окраину города.
He likely uses military torture techniques to get his victims to see his enemies as their own. Вероятно, он применяет военные методы пыток, чтобы заставить своих жертв расценивать его врагов как своих собственных.
He's likely proven himself a good and cooperative soldier. Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом.
FBI officials think the box Parrish is seen carrying likely contained the final detonator - that started the chain of explosions. Руководство ФБР считает, что в коробке, которую несет Пэрриш, вероятно, содержатся детонатор, который запустил череду взрывов.
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда.
Which is likely, considering her weight. Что вероятно, принимая во внимание ее вес.
I can estimate where it's likely he'll be... if that will help. Я могу оценить, где он вероятно может находится... если это поможет.
There's likely a few jurors who think you need to be locked up. Вполне вероятно, что там будет несколько присяжных, которые решат, что вас надо засадить.
It's likely whoever took your daughter was using the water park as his hunting ground. Вероятно, что кто бы ни забрал вашу дочь, использовал аквапарк как охотничью территорию.