| It is likely that ICCS will initially be used to aggregate statistics that have been classified according to existing national practice. | Вполне вероятно, что в начале этого процесса МКПС будет использоваться для сведения воедино статистических данных, которые были классифицированы в соответствии с существующей национальной практикой. |
| Similarly, it is likely that the supplier is charged for housing and energy costs. | Точно так же вполне вероятно, что с поставщика взимается плата за жилье и энергию. |
| Some of them have pegged their currencies to the euro for a number of years and would likely benefit from accession as it would likely further reduce interest rates and increase FDI levels. | Некоторые из них уже несколько лет назад привязали свою валюту к евро и скорее всего получили бы преимущества от вступления в еврозону, поскольку оно, вероятно, привело бы к дальнейшему сокращению процентных ставок и увеличению объемов ПИИ. |
| Such a forum would also likely facilitate capacity-building. | Такой форум, вероятно, также будет способствовать укреплению потенциала. |
| It is not likely that the programme will help improve rehabilitation conditions in Albania as trained physiotherapists will likely emigrate elsewhere in Europe following completion of their studies. | Но маловероятно, чтобы подобная программа помогла улучшить реабилитационную ситуацию в Албании, ибо весьма вероятно, что после завершения своей учебы подготовленные физиотерапевты эмигрируют в другое место Европы. |
| I'll likely never know for certain. | Вероятно я никогда не узнаю точно. |
| What you actually saw was-was likely an animal or a hunter. | Вполне вероятно, что ты видела животное или охотника. |
| It's likely she and her associates had been watching you and it for days. | Вероятно она и её сообщница наблюдали за вами и вашей машиной несколько дней. |
| Morgan and Hodges are going through it, but anything they find is likely contaminated. | Морган и Ходжес проверяют его, но всё, что они не найдут, вероятно, будет загрязнено. |
| We'd likely discover that we weren't right for each other. | И, вероятно, мы бы обнаружили, что мы не подходим друг другу. |
| If this guy, McBride, tried to kill you, it's likely he killed Reid. | Если этот парень, МакБрайд, пытался убить тебя, вероятно, он убил Рейда. |
| He has mostly likely removed his chip and destroyed it. | Вероятно, он извлек чип и уничтожил его. |
| These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. | Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
| He's more than likely carrying a weapon, and he's most definitely dangerous. | Он более чем вероятно вооружен, и он определенно опасен. |
| So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. | Так что более чем вероятно, что Кантера похитила обоих наших жертв. |
| And it is likely that other the girl who lived in the room 2A. | И весьма вероятно, что и другие девушки, жившие в комнате 2А. |
| Bodies were likely dumped outside the city. | Тела вероятно вывезли за окраину города. |
| He likely uses military torture techniques to get his victims to see his enemies as their own. | Вероятно, он применяет военные методы пыток, чтобы заставить своих жертв расценивать его врагов как своих собственных. |
| He's likely proven himself a good and cooperative soldier. | Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом. |
| FBI officials think the box Parrish is seen carrying likely contained the final detonator - that started the chain of explosions. | Руководство ФБР считает, что в коробке, которую несет Пэрриш, вероятно, содержатся детонатор, который запустил череду взрывов. |
| This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. | Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
| Which is likely, considering her weight. | Что вероятно, принимая во внимание ее вес. |
| I can estimate where it's likely he'll be... if that will help. | Я могу оценить, где он вероятно может находится... если это поможет. |
| There's likely a few jurors who think you need to be locked up. | Вполне вероятно, что там будет несколько присяжных, которые решат, что вас надо засадить. |
| It's likely whoever took your daughter was using the water park as his hunting ground. | Вероятно, что кто бы ни забрал вашу дочь, использовал аквапарк как охотничью территорию. |