It is likely that ICCS will initially be used to aggregate statistics that have been classified according to existing national practice. |
Вполне вероятно, что в начале этого процесса МКПС будет использоваться для сведения воедино статистических данных, которые были классифицированы в соответствии с существующей национальной практикой. |
Similarly, it is likely that the supplier is charged for housing and energy costs. |
Точно так же вполне вероятно, что с поставщика взимается плата за жилье и энергию. |
Some of them have pegged their currencies to the euro for a number of years and would likely benefit from accession as it would likely further reduce interest rates and increase FDI levels. |
Некоторые из них уже несколько лет назад привязали свою валюту к евро и скорее всего получили бы преимущества от вступления в еврозону, поскольку оно, вероятно, привело бы к дальнейшему сокращению процентных ставок и увеличению объемов ПИИ. |
Such a forum would also likely facilitate capacity-building. |
Такой форум, вероятно, также будет способствовать укреплению потенциала. |
It is not likely that the programme will help improve rehabilitation conditions in Albania as trained physiotherapists will likely emigrate elsewhere in Europe following completion of their studies. |
Но маловероятно, чтобы подобная программа помогла улучшить реабилитационную ситуацию в Албании, ибо весьма вероятно, что после завершения своей учебы подготовленные физиотерапевты эмигрируют в другое место Европы. |
I'll likely never know for certain. |
Вероятно я никогда не узнаю точно. |
What you actually saw was-was likely an animal or a hunter. |
Вполне вероятно, что ты видела животное или охотника. |
It's likely she and her associates had been watching you and it for days. |
Вероятно она и её сообщница наблюдали за вами и вашей машиной несколько дней. |
Morgan and Hodges are going through it, but anything they find is likely contaminated. |
Морган и Ходжес проверяют его, но всё, что они не найдут, вероятно, будет загрязнено. |
We'd likely discover that we weren't right for each other. |
И, вероятно, мы бы обнаружили, что мы не подходим друг другу. |
If this guy, McBride, tried to kill you, it's likely he killed Reid. |
Если этот парень, МакБрайд, пытался убить тебя, вероятно, он убил Рейда. |
He has mostly likely removed his chip and destroyed it. |
Вероятно, он извлек чип и уничтожил его. |
These ten false verses are likely encoded with a secret message from Washington. |
Эти десять ложных строк, вероятно, содержат секретное послание от Вашингтона. |
He's more than likely carrying a weapon, and he's most definitely dangerous. |
Он более чем вероятно вооружен, и он определенно опасен. |
So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. |
Так что более чем вероятно, что Кантера похитила обоих наших жертв. |
And it is likely that other the girl who lived in the room 2A. |
И весьма вероятно, что и другие девушки, жившие в комнате 2А. |
Bodies were likely dumped outside the city. |
Тела вероятно вывезли за окраину города. |
He likely uses military torture techniques to get his victims to see his enemies as their own. |
Вероятно, он применяет военные методы пыток, чтобы заставить своих жертв расценивать его врагов как своих собственных. |
He's likely proven himself a good and cooperative soldier. |
Вероятно, он проявил себя хорошим и исполнительным солдатом. |
FBI officials think the box Parrish is seen carrying likely contained the final detonator - that started the chain of explosions. |
Руководство ФБР считает, что в коробке, которую несет Пэрриш, вероятно, содержатся детонатор, который запустил череду взрывов. |
This here was quite likely the cavern where Isabella sought refuge from Manfred. |
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда. |
Which is likely, considering her weight. |
Что вероятно, принимая во внимание ее вес. |
I can estimate where it's likely he'll be... if that will help. |
Я могу оценить, где он вероятно может находится... если это поможет. |
There's likely a few jurors who think you need to be locked up. |
Вполне вероятно, что там будет несколько присяжных, которые решат, что вас надо засадить. |
It's likely whoever took your daughter was using the water park as his hunting ground. |
Вероятно, что кто бы ни забрал вашу дочь, использовал аквапарк как охотничью территорию. |