Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Likely - Вероятно"

Примеры: Likely - Вероятно
In fact, these three proteins, together with Cdc20, likely form the mitotic checkpoint complex (MCC), which inhibits APC/CCdc20 so that anaphase cannot begin prematurely. На самом деле, эти три белка, вместе с Cdc20, вероятно, образуют комплекс митотической контрольной точки (MCC), который ингибирует APC/CCdc20, так что анафаза не может начаться преждевременно.
In fact, she was at least a decade older, and was likely born sometime between 1895 and 1897. На самом деле она была старше по меньшей мере на десять лет и, вероятно, родилась в 1895-1897 годах.
Before cutting, RuvC likely gains access to the Holliday junction by displacing one of the two RuvA tetramers covering the DNA there. Прежде чем резать, RuvC, вероятно, получает доступ к структуре Холлидея, вытесняя один из двух тетрамеров RuvA, покрывая в этом месте ДНК.
The religious content of the codex makes it likely that the scribes themselves were members of the priesthood. Религиозное содержание рукописи заставляет полагать, что сами писцы, вероятно, были жрецами.
It is likely that entire families were buried in the remains of their own houses, the houses being subsequently abandoned. Вполне вероятно, что целые семьи были похоронены в остатках собственных домов, которые впоследствии были заброшены.
She then reports back to Krupin (Mark Ivanir) that Carrie is confirmed to be alive and likely headed to Amsterdam. Затем она сообщает Крупину (Марк Иванир), что подтвердилась информация о том, что Кэрри жива и, вероятно, направляется в Амстердам.
Since asymmetrical feathers are typical of animals adapted to flying, it is likely that Pedopenna represents an early stage in the development of these structures. Поскольку асимметричные перья типичны для животных, приспособленных к полёту, весьма вероятно, что перья Pedopenna представляет собой раннюю стадию эволюции этих структур.
Gage and Washington maintained a somewhat friendly relationship for several years after the expedition, but distance and lack of frequent contact likely cooled the relationship. Гейдж и Вашингтон поддерживали дружественные отношения в течение нескольких лет после экспедиции, но расстояние и отсутствие частых контактов, вероятно, охладили их отношения.
While a traditional siege operation would likely have succeeded eventually, it would have taken longer than d'Estaing was prepared to stay. Обычная операция осады, вероятно, в конце концов бы удалось, но потребовалось бы больше времени, чем д'Эстен был готов ждать.
How likely are you to use our services again? Насколько вероятно, что вы воспользуетесь нашими услугами снова?
Specimens of Aetosaurus that have been recovered from the Fleming Fjord Formation in Greenland likely represent A. ferratus. Образцы Aetosaurus из формации Флеминг Фьорд в Гренландии, вероятно, относятся к A. ferratus.
Similarly, during meiosis in the eukaryotic protist Tetrahymena Mre11 is required for repair of DNA damages, in this case double-strand breaks, by a process that likely involves homologous recombination. Кроме того, во время мейоза в эукариотической протисте Tetrahymena Mre11 требуется для репарации повреждений ДНК, в данном случае двойных разрывов, с помощью процесса, который, вероятно, включает в себя гомологичную рекомбинацию.
The main part of the work was likely funded by Simeon, who may have acted as a chief sponsor. Основная же часть работы, вероятно, финансировалась царём Симеоном, который, возможно, выступал в качестве главного мецената.
However, a study has found that night sharks from off northeastern Brazil accumulate high levels of mercury within their bodies, likely from their piscivorous diet. Тем не менее, исследование показало, что в теле кубинских ночных акул, пойманных у северо-восточных берегов Бразилии, накапливается ртуть, вероятно, поступающая из пищи.
Using more than 4 equal cost tree (ECT) paths in the network will likely allow all 4 of these paths to be used. При больше чем 4 путей ECT в сети, вероятно все 4 из них будут использоваться.
But it is at least as likely that some transmission will persist, or that the virus will be reintroduced into human populations from animals. Но по крайней мере также вероятно, что некоторая передача сохранится, или что вирус повторно попадет к человеку от животных.
But all could play this game, saddling the world economy with tariffs that would likely hurt all while failing to revive growth. Однако в эту игру может играть каждый, обременяя мировую экономику тарифами, которые, вероятно, повредят всем и при этом не смогут оживить рост.
This G7 recession will lead to a sharp growth slowdown in emerging markets and likely tip the overall global economy into a recession. Текущий спад в странах Большой Семерки приведет к резкому снижению темпов роста в развивающихся рынках и вероятно повергнет всю мировую экономику в состояние рецессии.
Unless governments build leak-proof barriers around their countries - and the costs would likely be prohibitive - an implicit world market would be re-established. Если правительства не воздвигнут непроницаемые барьеры вокруг своих стран - и цены, вероятно, станут непомерно высокими - неявный мировой рынок будет восстановлен.
With a baseline scenario of recession or sluggish growth amid budget austerity for years ahead, Portugal will likely seek help sooner rather than later. При основном сценарии спада или вялого роста, с ограниченными бюджетами на годы вперед, Португалия, вероятно, будет искать помощи как можно скорее.
These similarities in metabolic pathways are likely due to their early appearance in evolutionary history, and their retention because of their efficacy. Сходства в обмене веществ, вероятно, связаны с высокой эффективностью метаболических путей, а также с их ранним появлением в истории эволюции.
The British had learned of the treaty, and knew it was likely that Spain would declare war soon after the arrival of the treasure ships. Британцам стало известно о договоре, и было вполне вероятно, что Испания объявит войну Британии вскоре после прибытия кораблей с сокровищами.
If the SDGs are any indication, it is likely that they are not. Если Цели Устойчивого Развития это нам показатель, то вполне вероятно, что они совсем не догадываются.
It seems likely that the US Government will agree to contribute one-third of the $5 billion if the rest of the world delivers the remainder. Вполне вероятно, что правительство США согласится вносить одну треть из 5 млрд долларов, если остальной мир обеспечит оставшуюся сумму.
The bishop's throne or cathedra probably lay near one of the south vaults, which was likely enlarged for the purpose. Вероятно, епископский трон или кафедра находились рядом с одним из южных сводов, что, расширенных, вероятно, для этой цели.