Without this common understanding of development policies, it is quite likely that the emergence of developing countries will remain an unmet goal for years to come. |
Без выработки таких стратегий развития весьма вероятно, что еще на долгое время развитие таких стран останется невыполнимой задачей. |
It is likely that regular reports of progress would be made to the PCU. |
Вероятно, регулярные отчеты о состоянии дел будут периодически направляться в ПКП. |
It is quite likely that in the under-developed countries where unemployment prevails on a very large scale, unorganized labour may be available on starvation wages... |
Вполне вероятно, что в слаборазвитых странах, где широко распространена безработица, неорганизованную рабочую силу можно нанять за нищенскую заработную плату... |
It is likely that the fungus will be domesticated and new species thereof artificially derived specifically for each organ of the human body. |
Вероятно одомашнивание гриба и искусственное выведение его новых видов конкретно для каждого органа тела человека. |
It is likely that similar actions against other members of the armed forces allegedly involved in illicit activities related to drug trafficking and organized crime would be undertaken. |
Вполне вероятно, что аналогичные обвинения прозвучат и в адрес других представителей вооруженных сил, предположительно вовлеченных в противоправную деятельность и связанных с организованной преступностью. |
However, because the treaty language is worded broadly, countries that view a finance lease as representing a debt-claim in substance would likely take the same approach in applying the treaty, and hence would likely apply article 11. |
Однако ввиду широты договорной формулировки страны, рассматривающие финансовую аренду в качестве, по сути, долгового требования, вероятно, примут тот же подход при применении договора и, соответственно, будут применять статью 11. |
Because of this tendency for chromosomal crossover, the DSBR pathway is a likely model of how crossover homologous recombination occurs during meiosis. |
Из-за тенденции к кроссинговеру DSBR-путь, вероятно, можно рассматривать как модель кроссинговера, происходящего во время мейоза. |
Æthelred's health probably declined early in the next decade, after which it is likely that Æthelflæd was mainly responsible for the government of Mercia. |
Здоровье Этельреда, вероятно, ухудшилось в начале следующего десятилетия, и Этельфледа лично занималась управлением Мерсии. |
Bressler is supposed to work on November 1 maize likely increases in any climatic conditions. |
Бресслер вероятно работает над новым видом культуры, растущей в любом климате. |
Given the size of the blast radius, it seemed likely that an additive propellant was used to enhance the device's footprint. |
Учитывая радиус поражения, вероятно, что для умощнения устройства был использован дополнительный ингредиент. |
It is likely that reliance on movement of cargo by air will increase as part of the overall effort to expedite deployment. |
В целях скорейшего развертывания Миссии объем воздушных перевозок грузок будет, вероятно, увеличен. |
He's gone to Mr. Eshton's place, over the other side of millcote. He'll likely stay a fortnight or more at the house party. |
Он поехал в имение м-ра Эштона, с другой стороны от Милкота, и, вероятно, пробудет недели две или больше с компанией гостей. |
There's an extra metacarpal on the ulnar side, likely caused by the high incidence of inbreeding among egyptian royals. |
На локтевой поверхности есть дополнительная пястная кость, вероятно, появившаяся вследствие высокого уровня межродственного скрещивания среди членов королевских семей Египта. |
Moderate consumption of milk or other dairy products-one to two servings a day-is fine, and likely has some benefits for children. |
Умеренное потребление молока или других молочных продуктов (от одной до двух порций в день) вполне приемлемо и, вероятно, приносит пользу детям. |
The Noachian Period is roughly equivalent to the Earth's Hadean and early Archean eons when the first life forms likely arose. |
По времени нойский период приблизительно совпадает с земными катархейским и ранним архейским эонами, в которые на Земле, вероятно, появились первые формы жизни. |
It's likely that severe, prolonged stress she suffered as a result of these events, has triggered a serious illness - Crohn's disease. |
Вероятно, сильный длительный стресс, который перенесла в связи с этими событиями Н. Магнат, спровоцировал у неё тяжёлое заболевание - болезнь Крона. |
Then, on a weekend when there is a big event going on, it is likely that prices will go up a bit. |
В выходные дни, когда в городе должны произойти какие-либо яркие события, вполне вероятно, что цены немного повысятся. |
This story of 'first contact' was a peaceful exchange, likely with the Yuet people of Western Australia. |
Это был «первый контакт» с австралийскими аборигенами, мирный, вероятно, с племенем Юэт. |
The furor over the removal of Williams and Toole likely led Dimmitt to take matters into his own hands. |
Шум поднятый техасцами после этапирования Уильямса и Тула вероятно подтолкнул Диммитта к мысли взять дела под свой контроль. |
Although it seems likely that Tookoonooka and Talundilly are paired impact craters, proof that the latter is of impact origin is not possible without drilling. |
Хотя вполне вероятно, что Тукунука и Тейландилли являются двойным кратером, однако доказать, что последний тоже имеет импактное происхождение, невозможно без бурения. |
From 1806 to 1809, he likely attended The Free School of Anne Arundel County, which was located in modern-day Davidsonville, Maryland. |
С 1806 по 1809 год он, вероятно, посещал местную бесплатную школу в округе Энн-Эрандел, в современном Девидсонвилле, штат Мэриленд. |
Vieira started the final, but was substituted due to injury in the second half, likely sustained when he collided with Italian defender Fabio Cannavaro. |
Отыгравший все предыдущие матчи на турнире Виейра был заменён во втором тайме, вероятно получив повреждение в столкновении с итальянским защитником Фабио Каннаваро. |
Scientists now know some therizinosaurs were feathered, so it is likely that Erlikosaurus were as well. |
В данный момент известно, что некоторые терезнозавры были пернаты, поэтому вероятно, что эрликозавр тоже был покрыт перьями. |
The scene likely represents some type of courtship, but the roles being played by the two figures are not clear. |
Сцена, разыгрываемая на полотне, вероятно, является некой разновидностью ухаживания, но роли, которые играли два персонажа, не проявлены. |
Studies have shown that stingarees that overlap in range differ in their diet composition, which likely serves to reduce competition. |
Исследования показали, что рационы короткохвостых хвостоколов, разделяющих один и тот же участок обитания, отличаются, что, вероятно, снижает конкуренцию. |