Английский - русский
Перевод слова Likely
Вариант перевода Маловероятно

Примеры в контексте "Likely - Маловероятно"

Примеры: Likely - Маловероятно
Not likely - at least in the current political environment. Но это маловероятно - во всяком случае, не в сложившейся политической ситуации.
It is likely that we will not see significant returns until as early as 2015. Маловероятно, что мы станем свидетелями массового возвращения беженцев домой до начала 2015 года.
Given the current financial scenario, it is not likely that this situation will improve in the near future. Принимая во внимание нынешние сценарии развития финансового положения, маловероятно, что эта ситуация улучшится в ближайшем будущем.
Hardly likely the master would laugh, not when he was in such danger. Маловероятно, что хозяин стал бы смеяться, находясь в такой опасности.
Of course, a coincidence is possible but hardly likely. Конечно, совпадение возможно, но маловероятно.
Not likely, let's just leave it at that. Маловероятно, давайте на этом и остановимся.
Not likely, unless they're juicing. Маловероятно, если только они их не выжимают.
It's not likely that you were the target. Маловероятно, что ты была целью стрелявшего.
It's not likely, but you should get a scan just in case. Это маловероятно, но вы должны пройти сканирование на всякий случай.
In that case, it's hardly likely that he shot himself. В этом случае, маловероятно, что он выстрелил сам в себя.
It is not likely that terrorist groups could reach HEU or Plutonium production capabilities. Маловероятно, чтобы террористские группировки смогли добраться до мощностей по производству ВОУ или плутония.
Although technically feasible, resolution of all differences at the most detailed level is not likely. Хотя технически это возможно, устранение всех различий на самом детализированном уровне маловероятно.
Whether they were with Dafydd and Owain at Bera is not recorded, but it is likely. Были ли они с Давидом или Оуайном на Бера, неизвестно, но это маловероятно.
It is not likely that China (or others) will soon close that gap with the US. Маловероятно, чтобы Китай (или какая-либо другая страна) смог вскоре сократить данное отставание от США.
But I can tell you that's as likely as Dr. Montgomery returning to life. Но уверяю, это также маловероятно, как и возвращение к жизни доктора Монтгомери.
And even then, in my professional opinion, recovery is not likely. И даже тогда, по моему профессиональному мнению, восстановление маловероятно.
Not to argue with you, but it doesn't seem likely. Не хочу спорить с вами, но это маловероятно...
It is not likely that such a project would lead to real progress and serve as an efficient contribution to combating terrorism. Маловероятно, чтобы такая конференция позволила добиться реального прогресса и внесла эффективный вклад в борьбу с терроризмом.
It is therefore not likely that all United States enterprises will have claims on the Cuban Government. Поэтому маловероятно, что все американские компании предъявят претензии кубинскому правительству.
A quick return to pre-crisis levels of capital flows is not likely, however. Вместе с тем, быстрое возвращение к докризисным уровням потоков капитала маловероятно.
Without respect for minimum standards in these areas development cooperation will not likely take hold. Без соблюдения минимальных стандартов в этих областях осуществление сотрудничества в целях развития маловероятно.
That's not likely, given his reputation, his military background. Маловероятно, учитывая его репутацию, армейское прошлое.
Under anaerobic conditions HCBD may not be degraded and it is likely that HCBD exceeds the threshold in anaerobic soil. При анаэробных условиях ГХБД может не разлагаться, при этом маловероятно, что ГХБД превышает пороговый уровень в анаэробной почве.
Well, it's not likely that we still have that donor in our bank. Ну, достаточно маловероятно, что у нас в банке все еще будет тот же донор.
The wife of a minister is not likely... Satan may reach anyone, sir. Маловероятно, чтобы это была его жена - Сатана может вселиться в любого, сэр.