| Ladies please enjoy the meeting. | Леди, пожалуйста, наслаждайтесь вечером. |
| Ladies, you are welcome. | Добро пожаловать, леди. |
| Ladies, I'm so sorry. | Леди, мне очень жаль... |
| Ladies, target is on site. | Леди, цель на месте. |
| LADIES AND GENTLEMEN, THAT WILL DO. | Леди и джентльмены, довольно. |
| LADIES, PARDON MY IMPATIENCE. | Леди, извините мое нетерпение. |
| IF YOU MUST KNOW, LADIES... | Вы должны знать, леди... |
| Ladies and gentlemen, the Wingnuts! | Леди и джентльмены, Крылопсихи! |
| Ladies, break it up now. | Леди, прекратите сейчас же. |
| Ladies and "genitalmen." | Леди и "джентльмены". |
| Ladies, Beth's here! | Леди, Бет пришла! |
| Ladies, watch the toes! | Леди, смотрите под ноги! |
| Ladies and gentlemen, friends, | Леди и джентльмены, друзья, |
| Ladies, good day to you. | Леди, доброго дня вам. |
| Ladies, thank y'all again. | Леди, я искренне вам благодарен. |
| Ladies and gentlemen, a toast. | Леди и джентльмены, тост. |
| Ladies and gentlemen, one million dollars! | Леди и джентльмены один миллион долларов |
| Ladies, I'm right here. | Леди, я вообще-то здесь. |
| Ladies and gentlemen of the jury... | Леди и Джентельмены, присяжные... |
| Ladies, come on. | Юные леди, уходите! |
| Ladies and gentlemen, Drake! | Леди и джентльмены, Дрейк! |
| Ladies and gentlemen, you guys... | Леди и джентльмены, ребята... |
| Ladies and gentle gentlemen... | Леди и любезные джентльмены... |
| Ladies and gentlemen, lights out. | Леди и джентельмены, отключка. |
| Ladies and gentlemen, Wellington Academy. | Налево! [По радио:] Леди и джентльмены, Веллингтонская Академия. |