Please pass your boxes to the ladies as they come round, thank you. |
Пожалуйста передайте ваши коробки леди когда они появятся, спасибо. |
Liberty High's star athletes, ladies and gentlemen. |
Звездные атлеты школы Либерти, леди и джентльмены. |
So, ladies and gentlemen, please join me in my memories. |
Итак, леди и джентельмены, прошу отметить со мной это памятное событие. |
This is it, ladies and gentlemen. |
Ну вот, леди и джентльмены. |
Well, this is it, ladies and gentlemen. |
Ну, вот и оно, леди и джентльмены. |
But I wanted you to know that these ladies are going to look after you. |
Но я хочу, чтобы ты знал, что эти леди будут приглядывать за тобой. |
These ladies stood their ground And won |
Эти леди стоят на своем и выигрывают. |
Ten minutes, ladies and gentlemen. |
Десять минут, леди и джентльмены. |
Hit it, ladies and gentlemen. |
В точку, леди и джентльмены. |
Okay, ladies, that ends today's class. |
Ладно, леди, на сегодня хватит. |
If you would care to step onto the landing, ladies and gentlemen. |
Не соблаговолите ли выйти на лесничную площадку, леди и джентльмены. |
He's up in the Swiss Alps, ladies and gentlemen. |
Теперь он в швейцарских Альпах, леди и джентльмены. |
Rich ladies with those freaky toe sneakers. |
Богатые леди в их странных тапочках. |
Well, I think we can help you two ladies. |
Что ж, думаю мы можем вам посодействовать, леди. |
Now, ladies and gentlemen, tonight's screening will be starting in just a few moments, so please silence your cell phones. |
Леди и джентльмены, сегодняшняя постановка начнется через несколько секунд, поэтому, пожалуйста, отключите свои мобильные телефоны. |
Thank you, ladies, for the cakes. Marvellous. |
Леди, спасибо вам за пирожные, они потрясающие. |
I bring flowers to lots of nice ladies. |
Я доставляю цветы много каким милым леди. |
Hello, ladies and gentlemen and welcome here, to... |
Леди и джентльмены, добро пожаловать на... |
Now, ladies, what I adore about this Pinot is its audacity. |
Так, леди, вот что меня привлекает... в этом Пино - так это его смелость. |
And you'd better start your diet now because there's no hiding your indulgences, ladies. |
И вам лучше сесть на диету прямо сейчас потому она не скрывает ваши излишества в еде, леди. |
I'm sorry to keep you waiting, ladies. |
Я сожалею, что заставил вас ждать, леди. |
Just dashing young soldiers and pretty young ladies. |
Только лихие молодые солдаты и прекрасные юные леди. |
Obviously, because we're ladies. |
Конечно, потому что мы - леди. |
All right, ladies, enough with the banter. |
Хорошо, леди, кончаем стебаться. |
Good afternoon, lords, ladies and gentlemen. |
Добрый день, лорды, леди и джентльмены. |