Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
Ladies and gentlemen please welcome Miss Taani... Леди и джентельмены, мисс Тани...
Ladies and gentleman if I can heve your attention please. Леди и джентельмены, минуточку внимания, пожалуйста...
Ladies and gentlemen, please turn the starting ramp for the last event of the day. Леди и джентльмены, прошу вас, обратите внимание... на стартовый уклон для последнего мероприятия сегодняшнего дня.
Ladies, thank you for your company. Леди, спасибо Вам за вашу компанию.
Ladies, to the left, customers to the right. Леди, встаньте слева. посетители справа.
Ladies and gentlemen, miss Edith day. Леди и джентельмены, выступает мисс Эдит.
Ladies and gentlemen, please accept my apologies for the inexcusable acts of the vampires that have terrorized you. Леди и джентльмены, примите наши извинения за непростительные поступки вампиров, которые вас мучали.
Ladies and gentlemen, you are being robbed. Леди и джентльмены, это ограбление.
Ladies and gentlemen, I'd like to end before time. Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller. Леди и джентльмены, мир стал меньше.
Ladies and gentlemen, we have a visitor. Леди и джентльмены, у нас посетитель.
Ladies and gentlemen... thank you for your patience and understanding. Леди и джентльмены, благодарю вас за ваше терпение.
Ladies and gentlemen, welcome to Beta. Леди и джентльмены, поприветствуйте Бэту.
Ladies and gentlemen, for those who were not cleared before. Леди и джентльмены, для тех, кто не был посвящен раньше.
Ladies and gentlemen, for my final trick, I will require the assistance of two volunteers. Леди и джентльмены, для моего заключительного фокуса мне потребуется помощь двух добровольцев.
Ladies and gentlemen, objections have been raised... Леди и джентльмены, слышны протесты...
Ladies and gentlemen, what an extraordinary moment this is. Леди и джентльмены, какой волнующий момент.
Ladies and gentlemen, Lamar Burgess, director of the new National Precrime. Леди и джентльмены, Ламар Берджесс, директор... новой национальной Программы Пред-преступлений.
Ladies and gentlemen, a player has been hit. Леди и джентльмены, игрок был ранен.
Ladies, come on. no need to fight over me. Леди, спокойнее, не стоит драться из-за меня.
Ladies and gentlemen, that's our show for today. Леди и джентльмены, это - все наше представление на сегодня.
Ladies, get out of my house. Леди... убирайтесь из моего дома.
Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause. Леди, пожертвуйте свои драгоценности во имя правого дела.
Ladies and gentlemen, justice is blind... but it can be heard. Леди и джентльмены, справедливость слепа но ее можно услышать.
Ladies, time to get on your float. Леди, пора идти на вашу платформу.