Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
So the simple objective, ladies and gentlemen, stay on your feet. Что же, цель проста, леди и джентльмены, оставайтесь на ногах.
And what you've done here tonight is so beautiful, ladies and gentlemen. И то, что вы сделали сегодня здесь просто прекрасно, леди и джентльмены.
I sit for most of the other young ladies, too. Я сижу и с детьми многих других леди.
Back here, you got two dressing rooms so the ladies have some privacy. Здесь сзади две примерочные, чтобы леди могли уединиться.
And all of you, ladies and gentlemen, are witnesses. И все вы, леди и джентльмены, - свидетели.
I'm rolling out another version... for the ladies. Я разрабатываю еще одну версию... для леди.
Please, promise to behave like ladies in front of these creatures. И пообещайте вести себя как леди перед лицом этих чудовищ.
Look, I'm in incredible shape, and the ladies agree. Смотри, я в невероятной форме, и леди согласятся.
Two first-class tickets... for two first-class ladies. Два билета первого класса... для двух первоклассных леди.
But I quail in terror, Miss Claythorne, at the thought of young ladies brandishing hockey sticks. Но я в ужасе, мисс Клейторн, при мысле о молодых леди, размахивающие хоккейными клюшками.
Special today, ladies and gentlemen, mail to Pseudopolis reduced to three pence. Только сегодня, леди и джентельмены, почта в Псевдополис, цена снижена до трех пенсов.
A simple country girl, ladies and gentlemen. Обычная девушка, леди и джентльмены.
All right, ladies and gentlemen, let's poke. Хорошо, леди и джентльмены, начинаем тыкать.
Sorry to cut this short, ladies, but they need me on the field. Жаль прерывать нашу беседу, леди, но я нужен на поле.
No offence, ladies, but I have to get on... Без обид, леди, но я должен успеть...
Please close your booklets, ladies and gentlemen. Закрывайте ваши тетради, леди и джентльмены.
All right, ladies and gentlemen, have at it. Ладно, леди и джентльмены, приступайте.
Now that you are established here, Ma'am, it is time that we chose your ladies. Теперь, когда вы устроились здесь, мэм, Пришло время выбрать ваших леди.
I'm inspecting the troops tomorrow and there'll be so many ladies of fashion there. Завтра я инспектирую войска, и там будет очень много модных леди.
You stick swords into young ladies, they're bound to turn nasty. Вы втыкаете мечи в юных леди, они обязаны разозлиться.
My lords, ladies and gentlemen, let the quiz begin. Милорды, леди и джентльмены, приступаем к викторине.
It is not the English way for ladies to have two lovers. Не в английских привычках для леди иметь двух любовников.
Mrs. Brady and ladies, if you please. Миссис Брэйди, леди, прошу вас.
Okay, ladies and gentlemen, wind your toys. Леди и джентельмены, заводите игрушки.
Afternoon, ladies, come on in. Добрый день, леди, заходите.