| Ladies, attend to my uncle. | Леди, займитесь моим дядей. |
| Ladies and gentlemen, the winners. | Леди и джентельмены, победители! |
| Ladies, I have an announcement. | Леди, хочу сделать заявление. |
| Ladies, who wants to go first? | Леди, кто скажет первым? |
| Lords and Ladies of the court, | Лорды и Леди королевского двора, |
| Ladies, hurry back. | Леди, торопитесь вернуться! |
| Ladies and gentlemen, the cake. | Леди и джентльмены, торт! |
| Ladies, you spoil me. | Леди, вы меня испортите. |
| Ladies and gentlemen, Tenacious D. | Леди и джентльмены, НЕУСТУПЧИВЫЙ Ди |
| Ladies, hold your breath. | Леди, затаили дыхание. |
| (man) Ladies... | Прошу вас, леди. |
| Ladies and gentlemen, a toast! | Тост, леди и джентльмены! |
| Ladies and gentlemen, $1 million. | Леди и джентльмены один миллион долларов |
| Ladies and gentlemen of Great Britain. | Леди и джентльмены из Великобритании. |
| Ladies and gentlemen, excuse me. | Леди и джентльмены, извините. |
| Ladies! Welcome to hell. | Леди, добро пожаловать в ад. |
| Ladies and gentlemen, shareholders, | Леди и джентльмены, акционеры |
| Okay, Ladies and Gentlemen. | Итак, леди и джентльмены. |
| Ladies and gentlemen, please. | Леди и джентльмены, пожалуйста. |
| Ladies, if you'll excuse me, | Леди, если вы меня простите |
| Ladies... your time has come. | Леди... ваше время пришло. |
| Ladies, right this way. | Леди, прошу вас. |
| Ladies and gentlemen, Mia... | Леди и джентельмены, и Миа... |
| Ladies and gentlemen, shall we? | Леди и джентльмены, приступим? |
| Ladies first, you know. | Сначала всегда леди, ты знаешь. |