| Ladies and gentlemen, please welcome Our stunning miss mystic falls court And their handsome escorts. | Леди и джентльмены, пожалуйста, поприветствуйте наших великолепных участниц Мисс Мистик Фоллс и их красивых спутников. |
| Ladies and gentlemen, that completes the trials. | Леди и джентльмены, на этом отборочные заканчиваются. |
| Ladies and gentlemen, our first bone. | Леди и джентельмены, наша первая кость. |
| Ladies and gentlemen, out of the way, excuse me. | Леди и джентльмены в сторону, извините. |
| Ladies and gentlemen, I want to thank you all for your cooperation. | Леди и джентльмены, хочу всех вас поблагодарить за сотрудничество. |
| Ladies and gentlemen, please welcome your mister of ceremony for the evening... | Леди и джентльмены, добро пожаловать на сегодняшний вечер... |
| Ladies, I do hope you enjoy indoor fireworks. | Леди, я очень надеюсь, что вам нравятся фейерверки в домашних условиях. |
| Ladies and gentlemen, I'd like to make an announcement. | Леди и джентльмены, я хотел бы сделать объявление. |
| Ladies and gentlemen, the results are in. | Леди и джентльмены, вот результаты. |
| Ladies and gentlemen, Brian would like to sign his name on the insurance papers. | Леди и джентельмены, Брайен хотел бы сам подписать свою страховку. |
| Ladies and gentlemen, the show has already begun. | Леди и джентльмены, представление уже идет. |
| Ladies and gentlemen, I give you... | Леди и джентльмены, а сейчас... |
| Ladies and gents, it's leaving now. | Леди и джентельмены, мы отправляемся. |
| Ladies and gentlemen, straight from engineering and complete with all the modifications that you requested. | Леди и джентльмены, прямиком из инженерного со всеми необходимыми модификациями, которые вы просили. |
| Ladies and gentlemen, please sit back, relax and enjoy the ride. | Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой. |
| Ladies and gentlemen, quiet, please. | Леди и джентльмены, тихо, пожалуйста. |
| Ladies and gentlemen, please stand for the royal courtesy. | Леди и джентльмены, прошу всех встать. |
| Ladies and gentlemen, Madison Preparatory School. | Леди и джентльмены, средняя школа Мэдисона. |
| Ladies, please dispose of these. | Леди, прошу вас выкинуть эти учебники. |
| Ladies and gentlemen, let me introduce to you the indisputable first lady of Meadowlands. | Дамы и господа, позвольте представить вам, бесспорно, первую леди Медоуленда. |
| Ladies and gentlemen, I'm delighted to announce that the national champion Denni has decided to join us. | Леди и джентльмены, Я рад сообщить что чемпион страны Дени решил к нам присоединиться. |
| Ladies and gentlemen, I've called this press conference for two reasons. | Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам. |
| Ladies and gentlemen, Baby Rocky. | Леди и джентльмены, Малыш Рокки. |
| Ladies and gentlemen we have overtaken the Rolls-Royce. | Леди и джентльмены, мы нагнали Роллс-Ройс. |
| Ladies and gentlemen, Sam Freeman is leaning out of the Rolls-Royce. | Секунду. Леди и джентльмены, Сэм Фримэн высовывается из Роллс-Ройса. |