There are two series of charges here, ladies and gentlemen. |
У нас... две группы обвиняемых, леди и джентльмены. |
Good day, ladies and gentlemen. |
Добрый день, леди и джентльмены. |
There are many very accomplished young ladies amongst our acquaintance. |
Среди наших знакомых много образованных молодых леди. |
Let the other young ladies have time to exhibit. |
А теперь уступите место другим молодым леди. |
"Positive role model," ladies and gentlemen. |
"Положительным примером", леди и джентльмены. |
Apologies, ladies and gentlemen, but I'm afraid we'll remain here for the night. |
Прошу прощения, леди и джентльмены, но я боюсь, что мы задержимся здесь на ночь. |
On the count of three, try to hold your breath, ladies and gentlemen. |
На счёт три, попробуйте задержать дыхание, леди и джентльмены. |
That kind of thing doesn't sit too well With the ladies. |
Такие штуки не в почете у леди. |
Drunk and unfortunate, ladies and gentlemen. |
Пьяная и невезучая, леди и джентльмены. |
And now, ladies and gentlemen, our wonderful cast. |
А теперь, леди и джентльмены, наши прекрасные актёры. |
And me dad taught me how to treat ladies. |
И мой отец научил меня, как вести себя с леди. |
You heard him, ladies and gentlemen... that means absolutely nothing. |
Вы его слышали, леди и джентльмены... |
I swear, those ladies love their wine Fridays. |
Клянусь, те леди любят вечеринки по пятницам. |
I got these two fine ladies want to participate. |
Две моих прекрасных леди желают поучаствовать. |
Mr. Gunn, please... ladies, you may leave. |
Мистер Ганн, пожалуста... леди, вы можете уйти. |
And yes, ladies and gentlemen of Great Britain, |
Итак, леди и джентльмены Великобритании, |
Let me toast you ladies, with some ice cubes! |
Дайте мне произнести за вас тост, леди, с кубиками льда! |
Gentlemen on the blue line, ladies on the pink line. |
Джентльмены по голубую линию, леди по розовую. |
All right? I'm comfortable enough with myself to do this for you ladies. |
Я достаточно в себе уверен, чтобы оказать вам эту услугу, леди. |
I've sent Anna to bed with a cold, so I need you to manage the young ladies. |
Анна лежит в постели с простудой, нужно, чтобы вы обслужили молодых леди. |
So, ladies and gentlemen... enjoy your dates! |
Так что, леди и джентльмены, наслаждайтесь своими спутниками! |
Just for you tonight, ladies and gentlemen! |
Только для вас сегодня, леди и джентльмены! |
Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen... this is the great Guy Chambers. |
Леди и джентльмены, леди и джентльмены, это замечательный Гай Чемберс. |
Good morning, ladies and gentlemen! |
Доброе утро, уважаемые леди и джентльмены. |
Ladies, ladies, come on. |
Давайте, леди, леди. Пойдемте. |