| Ladies and gentlemen, Rita Ora! | Леди и джентльмены, Рита Ора! |
| Ladies and gentlemen, Owen Case. | Леди и джентльмены, Оуэн Кейс! |
| Ladies and gentlemen, performing for one song only, I give you... | Леди и джентльмены, Кейт и ее единственная песня! |
| Ladies, can we try some new looks? | Леди, мы можем попробовать несколько новых образов? |
| Ladies and gentlemen, our superstar coaches! | Леди и джентльмены, наши звёздные тренеры! |
| Ladies and gentlemen, we have fulfilled every requirement of this mission except one. | Леди и джентльмены, мы выполнили все задачи этих маневров, кроме одного |
| Ladies and gentlemen, we're just moments away from the start of the men's 100-metre butterfly Australian... | Леди и джентльмены, мы всего в нескольких шагах от начала заплыва мужчин 100 метров баттерфляем... |
| Ladies and gentlemen, I give to you Maddie Jaymes. | Леди и джентельмены, встречайте Мэдди Джеймс! |
| Ladies and gentlemen, the next Governor of Pennsylvania, | Леди и джентльмены, следующий губернатор Пенсильвании, |
| Ladies go to the toilet, not the john. | Леди ходят в туалет, а не в сортир. |
| Ladies and Gentlemen, man, you are all in for a treat! | Леди и джентльмены, все вы пришли сюда за развлечением! |
| Ladies and gentlemen, Ryan Reynolds! | Леди и джентльмены, Райан Рейнольдс! |
| Ladies and gentlemen, the evening is over! | Леди и джентльмены, вечер закончился! |
| Ladies and gentlemen, I'd like to introduce the lady of the hour, Mrs. Tasha St. Patrick, to rock the mic. | Леди и джентльмены, позвольте представить виновницу торжества, миссис Ташу Сент-Патрик, которая исполнит сейчас песню. |
| Ladies and gentlemen, are you ready to rock? | Леди и джентльмены, вы готовы к настоящему року? |
| Ladies and gentlemen, it is a great pleasure, I humbly introduce to you the only band in London worth listening to. | Леди и джентельмены, К моему великому удовольствию, я бы хотел представить вам Единственную в Лондоне группу, которую можно слушать. |
| Ladies and gentlemen, the next round is called Lingo, where we explore and are explored by the wily and exotic tongues of Johnny Foreigner. | Леди и джентльмены, следующий раунд называется Жаргон, где мы изучаем и бываем изучены хитрыми и экзотичными языками Джонни Иностранца. |
| Ladies and gentlemen, I have an announcement to make. | Леди и джентльмены, я хочу объявить! |
| Ladies and gentlemen, our fundraising efforts have once again exceeded our goals, allowing us to continue to help needy people in every country on earth. | Леди и джентльмены, наши труды по сбору средств снова принесли больше намеченного, и это позволяет нам и дальше помогать нуждающимся в каждой стране мира. |
| 'Ladies and gentlemen, no more bets.' | Леди и джентльмены ставок больше нет. |
| Ladies and gentlemen, please welcome Ron Howard! | Леди и джентльмены, встречаем: Рон Ховард |
| Ladies and waitresses, I am the great Han-dini! | Леди и официантки, я великий Хан-дини! |
| Ladies and gentlemen, welcome to the stage | Леди и джентльмены, перед вами на сцене |
| Ladies and gentlemen, the march of the Peabody ducks! | Леди и джентльмены, марш уток Пибоди! |
| Ladies and gentlemen, my beautiful cousin Kono has given me the duty and makana of being your entertainment for tonight. | Леди и джентльмены, моя замечательная кузина Коно поручила мне задание развлекать вас в этот вечер. |