Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
It's Dougie Lampkin, ladies and gentlemen! Это Дугги Лэмпкин, леди и джентельмены!
Thank you, thank you, ladies and gentlemen. Спасибо, спасибо, леди и джентльмены.
Well, before we leave, ladies and gents Но, пока мы не ушли, леди и джентльмены
Now then, ladies, as breathtaking and alluring as you both are... Ну а теперь леди, как бы не приятно было ваше общество...
Let's keep things civilised, shall we, ladies? Давайте придерживаться рамок приличий, леди?
Did they laugh at the ladies from Nine to Five? Они смеялись над леди из "С девяти до пяти"?
And now, ladies and gentlemen, the man who's going to make it all happen, chief sponsor, Mr Richie Beckett. А теперь, леди и джентльмены, человек, благодаря которому все это стало возможным, наш главный спонсор, мистер Ричи Бекетт.
Does this not shock you, ladies? Вас зто не шокирует, леди?
Masahiro Matsumoto, ladies and gentlemen. Масахиро Мацумото, леди и джентльмены!
They don't allow kids and I'm going to be talking to ladies in there. Туда нельзя детям, к тому же я там хочу какую-нибудь леди цепануть.
And it is with great pleasure that I introduce two young ladies that epitomize the very best of what Chilton has to offer. И с большим удовольствием я представляю Вам двух молодых леди которые представляют собой лучшее, что есть в школе Чилтон.
So, ladies and gentlemen, as it is nine o'clock, and in the absence of your producer, I shall begin. Так, леди и джентльмены, поскольку сейчас уже девять часов, в отсутствии вашего продюсера, я, пожалуй, начну.
Thank you very much, ladies and gentlemen, and a happy Christmas. Спасибо вам, леди и джентльмены, и хорошего вам Рождества.
I congratulate you, ladies and gentlemen. Поздравляю вас, леди и джентльмены!
Don't look now, but I think we're getting a little bit of attention from the ladies. Пока это незаметно, но, я думаю, мы обратим на себя внимание этих леди.
So tel me, ladies, did you bring your a-game? Итак, скажите мне, леди, достигли ли вы максимума ваших возможностей?
Ms. Turner, can you tell these young ladies what to expect? Мисс Тернер, не могли бы вы рассказать этим юным леди, чего им следует ожидать?
What do you say, ladies and gentlemen? Что скажете, леди и джентельмены?
Do either of you ladies enjoy the novels of John Grisham? Леди, кому-нибудь из вас нравятся романы Джона Гришема?
We came to this country to create a little goodwill, but mostly we just want to get friendly with some of the ladies. Мы прибыли в эту страну с миром, но главное мы хотим подружиться с некоторыми леди.
So ladies and gentlemen here is comedian, comedy star, George Carlin! Леди и джентельмены... представляю вам комика, комедийную звезду, Джорджа Карлина!
George Carlin, ladies and gentlemen! Джордж Карлин, леди и джентельмены!
We have a challenger, ladies and gentlemen! У нас есть претендент, леди и джентльмены!
Next up, ladies and gentlemen... А теперь, леди и господа,
Put your hands together, ladies and gentlemen. Похлопайте в ладоши. леди и джентльмены!