Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
And now, ladies and gentlemen, before your very eyes... I shall cut my lovely assistant in twain. А теперь, леди и джентльмены, прямо у Вас на глазах... я разрежу свою прекрасную ассистентку надвое.
Will you ladies be joining us on our trip to France? Вы леди присоединитесь к нам, в нашей поездке во Францию?
You ladies and gentlemen all locked and loaded? Вы леди и джентльмены, все заперли и зарядили?
Fighting in his place, from Thailand... the fighter's name is Tong Po, ladies and gentlemen. Вместо него будет драться, прибывший из Таиланда... боец по имени Тонг По, леди и джентльмены.
ladies and gentlemen of the council. Позвольте,... леди и джентльмены совета.
Come on, ladies and gentlemen, you can find the money. Я понял Ну же леди и джентльмены вы можете наити деньги
The story here today. ladies and gentlemen. is Sweet Jake. Здесь сегодня, леди и джентльмены, Сладкий Джейк!
I'm an oilman, ladies and gentlemen, Я нефтяник, леди и джентльмены.
That's it, ladies and gentlemen! Это всё, леди и джентльмены.
The ladies are the law here, beautiful and merciless. Здесь закон это Леди Красивые и добрые
ladies and gentlemen, the tree hill ravens are champions at last. Леди и Джентльмены, Вороны Три Хилл все-таки чемпионы после всего...
You should be used to taking money from ladies by now. Ты же уже брал деньги у леди раньше.
Okay, ladies and gentlemen, could you all pick a partner? Хорошо, Леди и Джентльмены, можете разделиться на пары?
My lords, ladies and gentlemen, the next dance will be On A Summer's Day. Леди и джентльмены, следующий танец называется "Летний день".
Now go, ladies, go. А теперь спешите, леди, спешите.
But I'm sure that he won't mind one small, official kiss on behalf of all the ladies of the MDD. Но я уверена, что он не будет возражать на один маленький, официальный поцелуй от имени всех леди.
Move closer ladies, I have unique, sensational... Подходите леди ближе, все для вас! ...
And therefore, ladies and gentlemen, this is the theme, getting more from less for more. Поэтому, леди и джентльмены, это та тема, которая не должна оставаться без внимания: многое из малого для многих.
So ladies and gentlemen, I'm very happy to announce, this gift of the 21st century to the world from India, Gandhian engineering. Итак, леди и джентльмены, рад вам сообщить, что подарок 21-го века миру от Индии - Ганди инжиниринг.
The Independent named Moko one of "dance's new leading ladies" in 2014 and compared her success to that of Ella Eyre and Becky Hill. The Independent описал Моко в 2014 году как, «Новая ведущая леди танцевальной музыки» и сравнил её карьеру с Эллой Эйр и Беки Хилл (англ.)русск...
George Foreman, ladies and gentlemen! Джордж Форман, леди и джентльмены!
I believe the ladies of the court could learn a great deal from a girl like you. Я уверен, что придворным леди есть чему поучиться у такой девушки, как ты.
Place your bets, ladies and gentlemen! Делайте ваши ставки, леди и господа!
Well, I typed these up for you ladies, requiring your signature, tendering your resignation from the Glee Club. В общем, я напечатал их для вас леди, требующих вашей подписи ваши заявления об уходе из хора.
I'm so sorry, ladies and gentlemen! Прошу прощения, леди и джентльмены!