| Ladies, you already know what to wear. | Леди, вы знаете, что надеть. |
| Ladies and gentlemen, here she comes. | Леди и джентельмены, вот и она. |
| Ladies and gentlemen, Dr. Greg House. | Леди и джентльмены, доктор Грегг Хауз. |
| Her Ladyship, the young Ladies and the Dowager. | Ее светлость, молодые леди и вдовствующая графиня. |
| Ladies and gentlemen, Alex James. | Леди и джентльмены, Алекс Джеймс. |
| Ladies and gentlemen, please welcome Tyler's mother, special agent Erica Evans. | Леди и джентльмены, поприветствуйте маму Тайлера, специального агента Эрику Эванс. |
| Ladies and gentlemen, if you will kindly enter the theater and take your seats, please. | Леди и джентльмены, пожалуйста, проходите в театр и занимайте свои места. |
| Ladies and gentlemen, it is Jason Street reincarnated. | Леди и джентльмены, это реинкарнация Джейсона Стрита. |
| No! Ladies and gentlemen, Hammond is still here. | Леди и джентльмены, Хаммонд все еще с нами. |
| Ladies and gentlemen, The Stig has come among us. | Леди и джентельмены, Стиг пришел из толпы. |
| Ladies and gentlemen, that's just about it from me. | Леди и джентльмены, это собственно говоря, всё. |
| Ladies and gentlemen, meet your cousins. | Леди и джентльмены, познакомьтесь с вашими родственниками. |
| Ladies and gentlemen, I'd like to end before time. | Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени. |
| Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller. | Леди и джентльмены, мир стал меньше. |
| Ladies and gentlemen, I give you the Spokane National Bank Building. | Леди и джентельмены, представляю вам здание Национального банка Спокейн. |
| Ladies and gentlemen, Tom Hiddleston. | Леди и Джентельмены, Том Хидддлстон. |
| Ladies and gentlemen, due to demand, we are now limiting each customer's purchase to a total of two liters of water. | Леди и джентльмены, благодаря спросу мы ограничиваем покупку каждого потребителя до двух литров воды. |
| Ladies and gentlemen, Lorelai Barrymore. | Леди и джентльмены, Лорелай Берримор. |
| Ladies and gentlemen, this is Elizabeth Lemon. | Леди и джентльмены, Лиз Лемон. |
| Ladies and gentlemen, we've been made privy to a very romantic story. | Леди и джентельмены, мы оказались вовлечены в очень романтичную историю. |
| Ladies and gentlemen, Steven Carter. | Леди и джентльмены, Стивен Картер. |
| WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen, in a few minutes we should... | Леди и джентльмены, через несколько минут мы... |
| Ladies, daddy's trying out a new look. | Леди, папочка решил подобрать себе новый стиль. |
| Ladies and gentlemen, Pre-boarding for our flight to Maui Will begin in the next few minutes. | Леди и джентельмены, посадка на борт до Мауи начнется через несколько минут. |
| Ladies, this isn't Maury Povich. | Леди, это вам не шоу Мори Повича. |