| Ladies like to put it out there. | Леди тоже любят забивать. |
| Ladies, it's not a trinket. | Леди, это не безделушка. |
| Ladies, keep your hands off the hat. | Леди, уберите руки. |
| Ladies and gentlemen, this is an NSA emergency. | Леди и джентельмены, чрезвычайная ситуация |
| Ladies to the right, please! | Леди направо, пожалуйста! |
| Ladies, you don't have to go nowhere. | Леди, не уходите никуда. |
| Ladies seem to like the rum. | Леди обычно предпочитают ром. |
| Ladies... If you wouldn't mind. | Леди... если не возражаете. |
| Ladies, you're looking fine. | Прекрасно выглядите, леди. |
| Ladies, put your blouses back on! | Леди, наденьте блузки! |
| Ladies, will you excuse us for a moment? | Леди, мы на минутку. |
| Ladies, thy beauty is to me | Леди, ваша красота для Меня |
| Ladies, I'm breathless. | Леди, у меня перехватило дыхание. |
| Ladies and gentlemen, please. | Леди и джентльмены, прошу вас. |
| Ladies, lords, and lickspittles! | Леди, господа и подхалимы! |
| Ladies and gentlemen, be seated. | Леди и джентльмены, садитесь. |
| THE TUITION OF THE TWO YOUNG LADIES? | Оплата за двух молодых леди? |
| Ladies, back me up. | Леди, поддержите меня. |
| Ladies and gentlemen, start your engines! | Леди и джентльмены, начинаем! |
| Ladies... what are we drinking to? | Леди... за что выпьем? |
| Ladies, your drinks. | Леди, ваши напитки. |
| Ladies, one more time. | Леди, ещё один раз. |
| Ladies, let's begin. | Леди, давайте начнем. |
| Ladies, I present to you... | Леди, я представляю вам... |
| Ladies, this is Claire Beauchamp. | Леди, это Клэр Бичэм. |