Ladies like to put it out there. |
Леди тоже любят забивать. |
Ladies, it's not a trinket. |
Леди, это не безделушка. |
Ladies, keep your hands off the hat. |
Леди, уберите руки. |
Ladies and gentlemen, this is an NSA emergency. |
Леди и джентельмены, чрезвычайная ситуация |
Ladies to the right, please! |
Леди направо, пожалуйста! |
Ladies, you don't have to go nowhere. |
Леди, не уходите никуда. |
Ladies seem to like the rum. |
Леди обычно предпочитают ром. |
Ladies... If you wouldn't mind. |
Леди... если не возражаете. |
Ladies, you're looking fine. |
Прекрасно выглядите, леди. |
Ladies, put your blouses back on! |
Леди, наденьте блузки! |
Ladies, will you excuse us for a moment? |
Леди, мы на минутку. |
Ladies, thy beauty is to me |
Леди, ваша красота для Меня |
Ladies, I'm breathless. |
Леди, у меня перехватило дыхание. |
Ladies and gentlemen, please. |
Леди и джентльмены, прошу вас. |
Ladies, lords, and lickspittles! |
Леди, господа и подхалимы! |
Ladies and gentlemen, be seated. |
Леди и джентльмены, садитесь. |
THE TUITION OF THE TWO YOUNG LADIES? |
Оплата за двух молодых леди? |
Ladies, back me up. |
Леди, поддержите меня. |
Ladies and gentlemen, start your engines! |
Леди и джентльмены, начинаем! |
Ladies... what are we drinking to? |
Леди... за что выпьем? |
Ladies, your drinks. |
Леди, ваши напитки. |
Ladies, one more time. |
Леди, ещё один раз. |
Ladies, let's begin. |
Леди, давайте начнем. |
Ladies, I present to you... |
Леди, я представляю вам... |
Ladies, this is Claire Beauchamp. |
Леди, это Клэр Бичэм. |