Listen, there's ladies present, Karen, so I better not say. |
Слушайте, здесь леди, Карен, так что я лучше промолчу. |
To two very charming ladies, Ruth and Joan. |
За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан. |
But we decided to make an exception on this occasion because... his name, ladies and gentlemen, is Lewis Hamilton. |
Но мы решили сделать исключение в этом случае потомучто... его имя, леди и джентльмены, Льюис Хэмильтон. |
Which gives me the pick of all the ladies. |
И я могу выбрать любую леди. |
It's neck and neck, ladies and gentlemen. |
Ноздря в ноздрю, леди и джентльмены. |
There you go, ladies and gentlemen. |
Вот оно как, леди и джентльмены. |
The fastest man round our track, ladies and gentlemen... |
Ѕыстрейший человек на нашем треке, леди и джентельмены... |
Things have changed, ladies and gentlemen. |
Времена изменились, леди и джентльмены. |
Daniel-san, ladies no wait forever. |
Дениэл-сан, леди не могут ждать вечно. |
It's that simple, ladies and gentlemen. |
Все очень просто, леди и джентельмены. |
These ladies will be handing out free samples of tobacco later on. |
Эти леди немного позже будут раздавать бесплатные образцы табака. |
You will take your place among those ladies. |
Вы займёте своё место среди тех леди. |
By process of elimination, we land the ladies. |
С помощью устранения мы проложим дорогу к леди. |
I've got 11 more of these little ladies. |
У меня еще одиннадцать этих маленьких леди. |
This is George Putnam speaking, ladies and gentlemen. |
Говорит Джордж Путнам, леди и джентльмены. |
A simple country girl, ladies and gentlemen. |
Обыкновенная деревенская девушка, леди и джентльмены. |
Anything else we can do for you ladies today? |
Что еще мы можем для вас сегодня сделать, леди? |
Distinguished colleagues, ladies and gentlemen. |
Достопочтенные коллеги, леди и джентельмены. |
My fellow scienti tists... and neurosurgeons, ladies and gentlemen. |
Мои коллеги, уче... ченые... и нейрохирурги, леди и джентнльмены. |
All right, ladies, that's the best I can do. |
Это все что я могла сделать, леди. |
I'm seeing a lot of bubbles, ladies. |
Леди, очень уж много пузырьков я вижу. |
Thank you, ladies and gentlemen. |
Спасибо вам, леди и джентельмены. |
My lords, ladies, and gentleman of Camelot. |
Господа, леди и джентльмены Камелота. |
Tommy, ladies need time to themselves. |
Томми, леди нужно заняться своими делами. |
Good news, ladies and gentlemen. |
Хорошие новости, леди и джентльмены. |