| Listen, there's ladies present, Karen, so I better not say. | Слушайте, здесь леди, Карен, так что я лучше промолчу. |
| To two very charming ladies, Ruth and Joan. | За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан. |
| But we decided to make an exception on this occasion because... his name, ladies and gentlemen, is Lewis Hamilton. | Но мы решили сделать исключение в этом случае потомучто... его имя, леди и джентльмены, Льюис Хэмильтон. |
| Which gives me the pick of all the ladies. | И я могу выбрать любую леди. |
| It's neck and neck, ladies and gentlemen. | Ноздря в ноздрю, леди и джентльмены. |
| There you go, ladies and gentlemen. | Вот оно как, леди и джентльмены. |
| The fastest man round our track, ladies and gentlemen... | Ѕыстрейший человек на нашем треке, леди и джентельмены... |
| Things have changed, ladies and gentlemen. | Времена изменились, леди и джентльмены. |
| Daniel-san, ladies no wait forever. | Дениэл-сан, леди не могут ждать вечно. |
| It's that simple, ladies and gentlemen. | Все очень просто, леди и джентельмены. |
| These ladies will be handing out free samples of tobacco later on. | Эти леди немного позже будут раздавать бесплатные образцы табака. |
| You will take your place among those ladies. | Вы займёте своё место среди тех леди. |
| By process of elimination, we land the ladies. | С помощью устранения мы проложим дорогу к леди. |
| I've got 11 more of these little ladies. | У меня еще одиннадцать этих маленьких леди. |
| This is George Putnam speaking, ladies and gentlemen. | Говорит Джордж Путнам, леди и джентльмены. |
| A simple country girl, ladies and gentlemen. | Обыкновенная деревенская девушка, леди и джентльмены. |
| Anything else we can do for you ladies today? | Что еще мы можем для вас сегодня сделать, леди? |
| Distinguished colleagues, ladies and gentlemen. | Достопочтенные коллеги, леди и джентельмены. |
| My fellow scienti tists... and neurosurgeons, ladies and gentlemen. | Мои коллеги, уче... ченые... и нейрохирурги, леди и джентнльмены. |
| All right, ladies, that's the best I can do. | Это все что я могла сделать, леди. |
| I'm seeing a lot of bubbles, ladies. | Леди, очень уж много пузырьков я вижу. |
| Thank you, ladies and gentlemen. | Спасибо вам, леди и джентельмены. |
| My lords, ladies, and gentleman of Camelot. | Господа, леди и джентльмены Камелота. |
| Tommy, ladies need time to themselves. | Томми, леди нужно заняться своими делами. |
| Good news, ladies and gentlemen. | Хорошие новости, леди и джентльмены. |