Примеры в контексте "Ladies - Леди"

Примеры: Ladies - Леди
Ladies and gentlemen, New York has a king, and that king is me. Леди и джентльмены, у Нью-Йорка появился король, и этот король - я.
LANCE RIZZO, LADIES AND GENTLEMEN. Ланс Риззо, леди и джентельмены.
I'VE MADE FRIENDS HERE- 2 VERY SWEET LADIES. Я завел здесь друзей - 2 очень милые леди.
THOSE OTHER LADIES WERE ALWAYS SCOLDING, AND YOUR YOUTHFULNESS SHOCKED THEM. Те другие леди всегда брюзжат, и ваша молодость возмущает их.
Ladies and gentlemen, the fastest man we've ever had round our track, John Bishop Леди и джентльмены, быстрейший человек когда либо проезжающий по нашему треку, Джон Бишоп.
Her two most noted pieces from this time were Ladies in White and Portrait in White. Самые известные её картины того времени - «Леди в белом» и «Портрет в белом».
Ladies and gentlemen, I give you the man who will inform us of the work we must do and of the party we so believe in. Леди и джентльмены, я представляю вам человека, который расскажет нам о шагах, которые считает необходимым совершить, и о партии, в которую мы так верим.
Ladies and gentlemen - My name's honest Dipper, and, unlike my cheating uncle, I have something to show you that isn't a hoax. Леди и джентльмены, меня зовут честный Диппер, и, в отличии от моего дяди-мошенника, у меня есть кое-что, чтобы показать вам, и это не обман.
The first girls' schools targeted at university entrance were North London Collegiate School (1850) and Cheltenham Ladies' College (from the appointment of Dorothea Beale in 1858). Первыми женскими школами, нацеленными на подготовку к поступлению в университет, были Университетская школа Северного Лондона (осн. в 1850) и Колледж Челтнемских леди (после прихода туда в 1858 году Доротеи Бил).
Ladies and gentlemen, please join me in welcoming the President and the first lady of the United States of America! Дамы и господа, пожалуйста, присоединитесь ко мне в приветствии Президента и первой леди Соединённых штатов Америки!
Ladies and gentlemen, it's been decided that we're going to make the 456 an offer. Леди и джентльмены, мы решили обратиться к 456 с обращением
(Both arguing) - Ladies, what's going on here? Леди, что вы здесь делаете.
Ladies and gentlemen, we all know that carrots are the devil's favourite food! No, no, we don't. Но, леди и джентльмены, мы все знаем, что морковь любимая еда дьявола!
Ladies, I'm sorry, but what is the point of having a book club if we don't read the book? Леди, простите, но... в чем смысл деятельности клуба читателей, если книг мы не читаем?
Ladies and gentlemen, in this corner... the number one contender in the world, Леди и джентльмены, в этом углу... претендент номер один в мире,
Ladies and gentlemen, let's go, let's go. Леди и джентльмены, поторапливаемся, поторапливаемся.
Ladies and gentlemen, before we continue with the festivities, I'd like to take this time to acknowledge our late, great mayor, Mr. Gavin Channing, who was taken from us far, far too soon. Леди и джентльмены, прежде чем мы продолжим торжество, мне бы хотелось воспользоваться моментом, чтобы признать что наш покойный мэр, мистер Гэвин Ченнинг, был отнят у нас слишком, слишком внезапно.
Ladies and gentlemen, Matt, Sueleen and Lindsey, come on! Леди и джентльмены, Линдси и Мэтт и Сьюлин, аплодисменты!
Ladies and gentlemen, the amazing Dr. Donald "Ducky" Mallard, the first and only M.E.under the big top. Леди и джентльмены, великолепный доктор Дональд "Даки" Маллард, первый и единственный медэксперт под куполом!
No one is required to see Santa. Ladies and gentlemen, you do not have to hold hands... Никого нельзя заставлять видеться с Санта Клаусом леди и джентльмены, возьмитесь за руки и держитесь ровными колоннами
Ladies, there's no ring on his finger, and, Winston, why don't you tell us just a little bit about yourself? Леди, на его пальце нет кольца, и, Уинстон, почему бы тебе не рассказать нам совсем немного о себе?
Ladies and gentlemen, I am security guard Marvin Trank, and I am caretaker of this year's $10 million Леди и джентльмены, я - телохранитель Марвин Трэнк, а еще я охраняю бра этого года стоимостью 10 млн -
Ladies and gentlemen, Joshua Floyd was murdered not necessarily because of anything he'd already said or done, but because of the fear of what he might do. Леди и джентльмены, Джошуа Флойд был убит не обязательно из-за того, что он уже сказал или сделал, а из боязни того, что он мог бы сделать.
Ladies and gentlemen, this prototype can replace the severed limb of a soldier in minutes with one 10 times stronger, fully networked to the soldier's biometrics and to his optical targeting system. Леди и джентльмены, этот прототип может заменять отрубленную конечность солдата за минуту, на ту, которая будет в 10 раз сильнее, полностью контактирующую с биометрией солдата и его оптической системой таргетинга.
Ladies and gentlemen, after the urine test It's proved that Kong Yuen Sang has taken stimulant so he is disqualified Леди и джентльмены, тест на содержании мочи показал, что Конг Юн Санг принимал стимулянты. Он будет дисквалифицирован.