All right, ladies and gentlemen. |
Хорошо, леди и джентльмены. |
Well, hello, ladies. |
Ну, здравствуйте, леди. |
Now, ladies and gentleman. |
А теперь, леди и джентльмены. |
Shake hands and heal, ladies. |
Рукопожатие и дружба, леди. |
Afternoon, ladies and gentlemen. |
Добрый день, леди и джентльмены. |
All right, ladies. Let's go. |
Итак, леди, поехали. |
Quick, my ladies, inside. |
Ѕыстрее, леди, внутрь. |
Apologies, ladies and gentlemen! |
Приношу свои извинения, леди и джентльмены! |
Can you make it rain, ladies? |
Посмотрим на дождь, леди? |
There you go, ladies. |
Прошу вас, леди. |
Your order, ladies. |
Ваш заказ, леди. |
Last chance, ladies. |
Последний шанс, леди. |
Hello, ladies and gentlemen. |
Приветствую вас, леди и джентльмены. |
Obvi - we're the ladies. |
Очеви... мы эти леди. |
Drinks, ladies. Drinks? |
Выпивка леди, выпивка? |
All right, ladies? |
Все хорошо, леди? |
That gym for fat ladies? |
О... спортзал для жирных леди? |
Listen up, ladies and gentlemen. |
Послушайте, леди и джентельмены. |
And ladies have been pinching ever since |
И леди с тех пор щипали |
Excuse me, ladies and gentlemen! |
Извините, леди и джентельмены! |
Step up, ladies! |
Шаг вперед, леди! |
Look at this, ladies. |
Только посмотрите, леди. |
Yes, ladies and gentlemen, a funeral |
Да, леди и джентельмены, |
Forgive us, ladies. |
Простите нас, леди. |
Time to call it a day, ladies. |
Леди, нам пора заканчивать. |