| And you must have known him personally. | Постой... знал его лично. |
| I've ever known. | из всех кого я знал. |
| Weii, who'd have known | Ну, кто бы знал? |
| How long has he known? | Как долго он знал? |
| No-one would have known. | Никто не знал бы. |
| You've known Sansa since she was a girl. | Ты знал Сансу еще девочкой. |
| I'd only known him for about a month. | Я знал его всего месяц. |
| 39 times I've known you. | Я знал вас 39 раз. |
| And you've always known, | И ты всегда знал, что |
| I've known men like that. | Я знал таких мужчин. |
| You've known all along, haven't you? | Ты ведь все прекрасно знал? |
| I've known this for years. | Я всегда это знал... |
| I've never known them. | Я никогда не знал этого. |
| I've known her since she was a child. | Я знал её совсем малышкой. |
| I've known a few stewardesses. | Я знал несколько стюардесс. |
| I've never known any dancers. | Я никогда не знал танцоров. |
| If I had known before... | Если бы я знал раньше... |
| If I'd known you were like that... | Если бы я знал заранее... |
| I known him 15 years. | Я знал его пятнадцать лет. |
| You've always known that. | И ты всегда это знал. |
| I've always known that. | А я всегда это знал. |
| I've known that family for... | Я знал эту семью уже... |
| If I'd have known... | Если бы я знал... |
| You've known me for 17 years. | Ты знал меня 17 лет. |
| To have known Napoleon, Stalin, | Знал Наполеона, Сталина, |