Примеры в контексте "Known - Знал"

Примеры: Known - Знал
I might have known it was Alexander. Алекс? Я так и знал, что это Александр.
Speaking of irritating... I should've known this was your mess. Кстати о птичках... так и знал, что это ваших рук дело.
You have never known Catherine Chandler. Ты никогда не знал Кэтрин Чендлер.
Hard to believe Isakov wouldn't have known before walking in. С трудом верится, что Исаков не знал, до того, как войти внутрь.
You've known since the first time you saw me. Ты знал это с первого взгляда.
If I had known, maybe I would have planned a more mournful evening. Если бы я знал, я бы запланировал более траурный вечер.
He must have known where she is. Он наверняка знал, где она.
He has known nothing but slavery. Он не знал ничего, кроме рабства.
I have never known him to favor the city. Не знал, что ему нравится этот город.
Had I known you wanted some, you know me... Если бы я знал, что ты тоже хочешь, ты меня знаешь...
The life you've known is gone. Жизнь, которую ты знал, закончилась.
You are the greatest person I've ever known in this world. Ты величайший человек из всех, кого я когда-либо знал в этом мире.
I have known vampires who thought like this. Я знал вампиров, которые так считали.
If Nora were planning a coup, I would've known about it. Если бы Нора замышляла переворот, я бы об этом знал.
He couldn't have known that I married Liyan. Он не знал, что я вышла за Льеня.
Sara, I've known your family my entire life. Сара, я знал твою семью всю свою жизнь.
These are eyes that I have known my entire life. Это те же глаза, что я знал всю свою жизнь.
Kindest person I've ever known. Самой доброй из всех, что я знал.
It's the greatest, most beautiful era Paris has ever known. Это величайшая, самая прекрасная эпоха из всех что знал Париж.
You've known it for years, though you've fought against the knowledge. Ты знал это всегда, но ты сопротивлялся знанию.
Earth, I would have never known you... Земля, не знал бы я тебя никогда.
It's difficult for me to accept that the department I've always known is changing. Мне очень трудно признать, что департамент, который я всегда знал, меняется.
And I would have known that she was lying. И я бы знал, что она лжёт.
I've known my brother Finn to be merciless. Я знал своего брата, как беспощадного.
Her insubordination makes for bed sport... the likes of which I have never known. Ее непокорность делает постельные забавы такими, какими я их никогда не знал.