Примеры в контексте "Known - Знал"

Примеры: Known - Знал
If he'd known, he would have stayed away from her. Если бы он знал, он бы к ней близко не подошёл.
Well, if I'd known, I would have come sooner. Если бы я знал, я бы пришел раньше.
K.Tzetnik always claimed, that he didn't write anything he hadn't experienced or known. К. Цетник всегда утверждал, что не писал ничего, чего не испытал бы или не знал.
The Founder must have known, that's why he came to me, so that I could save Cassie from herself. Основатель знал, зачем идет ко мне, чтобы я мог спасти Кэсси от себя самой.
Might not have known where he was or how he got there. Возможно, не знал, где он был и как он туда попал.
I've known it for months. Знал(а) все эти месяцы
Well, if I was stalking you I would have known where you were at 1:00 in the morning. Ну, если я преследовал бы тебя Я бы знал, где ты была в первом часу ночи.
If he'd known your family, he would have fit right in. Если бы он знал твою семью, он бы вписался.
You're just jealous, 'cause you've never known true love! Ты просто ревнуешь, потому что никогда не знал настоящей любви.
There was a woman you may have known a few years back Несколько лет назад, ты возможно знал одну женщину.
On 1 April 1972, Lyon married the actress Marian Nixon whom he had known since the 1920s. В 1974 году Лион женился на актрисе Мэриан Никсон, которую он знал с 1920 года.
Polanski's circle of friends included people he had known since his youth in Poland such as Wojciech Frykowski and Frykowski's girlfriend, coffee heiress Abigail Folger. В круг друзей Полански были включены люди, которых он знал с юности в Польше, такие как Войтек Фриковски и его возлюбленная, наследница кофейной империи Эбигейл Фолгер.
In the interview with Jeff Brinn for, Jimmy Coup named Mark Chaussee "the most killer lead player I've ever known". В своём интервью Джеффу Бринну (англ. Jeff Brinn) для Джимми Кауп назвал Марка Шоссе самым убойным гитаристом, которого он когда-либо знал.
Stewart phoned entrepreneur and producer Jonathan King, whom he had known since the Mindbenders days, and invited him to hear it. Стюарт позвонил антрепренёру и продюсеру Джонатану Кингу (англ.)русск., которого знал ещё со времён участия в The Mindbenders, и пригласил его прослушать песню.
If I'd known, I would've sent you some roses. Если бы я знал, я бы послал тебе несколько роз.
King had initially known little about Gandhi and rarely used the term "nonviolence" during his early years of activism in the early 1950s. Кинг сначала знал мало о Ганди и редко использовал термин «ненасилие» в первые годы своего активизма в начале 1950-х годов.
Nevertheless, he admitted that he had known about German reprisals against partisans: Yes, I knew. Тем не менее он признался, что знал о немецких репрессиях против партизан: да, я знал.
I only met her recently, but it's like I've always known her. Я встретил ее недавно, но знал давно.
Did Hobbs know his copycat as he was known? Знал ли Хоббс подражателя как такового?
It is not known what role John Bright had in these Queensland political activities, or indeed if he was even aware of them. Неизвестно, какую роль сыграл Джон Брайт в этой политической затее и знал ли он вообще об этом.
I wonder if it would have mattered if you had known. Сомневаюсь, если бы это имело значение, ты бы знал.
You see, me and PJ, that never would've happened had I known. Понимаешь, между мной и ПиДжей ничего бы не было, если бы я только знал.
Had I known it, I would have said it. Если бы знал, я обязательно сказал бы.
You've always known, but you always hired me. Ты всегда знал, но ты всегда нанимал меня.
Well, if I had known you were coming back in town. Если бы я знал, что ты возвращаешься.