Fossils are currently known only from China. |
Почвенный гриб, к настоящему времени известный только из Китая. |
Their capital was Noviomagus Reginorum, known today as Chichester in modern West Sussex. |
Их столицей был Новимагус Регинорум (Noviomagus Reginorum), известный сегодня как Чичестер в современном Западном Суссексе. |
Then you'll have her immigration papers and her last known address. |
Значит, у вас есть её документы и там указан её последний известный адрес. |
The existing governmental structure already in place and the known context could offer the perfect framework for such a project. |
Уже существующая правительственная структура и известный контекст служат отличной основой для осуществления такого проекта. |
Peaks are a well known enemy to efficiency. |
Пиковые нагрузки - известный враг эффективности. |
The well known neuropsychiatrist was accidentally electrocuted in his own laboratory by a defective circuit. |
Известный психоневролог был случайно убит током, в своей собственной лаборатории, из-за неполадок в электропроводке. |
See if we can find a last known address or a photo so that we can I.D. |
Посмотрим, сможем ли мы найти последний известный адрес или фотографии чтобы идентифицировать его. |
That was a known fault, that they would blow up sometimes. |
Это известный недостаток, она будет взрываться иногда. |
This morning a known felon walked into our offices to confess to emptying the contents of vault number four. |
Этим утром известный преступник зашёл к нам в офис, чтобы признаться, как он опустошил содержимое четвёртого хранилища. |
Turns out he's a known stalker. |
Райан Шо (это не опечатка) Довольно известный безумный фанат. |
Cigarettes are the most dangerous product known to man. |
Сигареты - самый опасный продукт, известный человеку. |
That's Cyrus Boone, known dealer in Harlan. |
Сайрус Бун, известный дилер в Харлане. |
Last known local address is a condo in Georgetown. |
Последний известный местный адрес - кондоминиум в Джорджтауне. |
Now, this is the last known drawing by Emerson Blackwood, made shortly before his disappearance and the loss of his child. |
Это последний известный рисунок Эмерсона Блэквуда,... сделан незадолго до его исчезновения и потери сына. |
Well known and respected within the community. |
Хорошо известный и уважаемый местным обществом. |
It's the hottest pepper known to man. |
Да это самый жгучий перец, известный человечеству. |
And Stallworth's last known address was in North Hollywood. |
И последний известный адрес Сталвофа был в Северном Голливуде. |
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like... |
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так... |
That boy's mind was the worst hell I've known. |
Сознание этого мальчика - самый темный ад, известный мне. |
This red line here is a known fault that runs right below the Glades. |
Вот эта красная линия - известный сдвиг, который проходит прямо под Глейдс. |
I'm anti-British by conviction, but it is a known fact that most of my countrymen support the British. |
Я -убежденный противник Британии, однако- и это известный факт большинство моих сограждан поддерживают британцев. |
His only known relative - an adopted daughter, Lilly Jenkins. |
Его единственный известный радственник... приемная дочь, Лили Дженкинс. |
Janina Kleiberson, a known contractor to the Order. |
Джанина Киберсон, известный подрядчик Ордена. |
Richard Underwood, better known simply as Ricky. |
Ричард Андервуд, больше известный как просто Рики. |
I got a suspect whose last known address is five years old, no cell phone, no family. |
У меня есть последний известный адрес подозреваемого пятилетней давности, ни сотового, ни семьи. |