Примеры в контексте "Known - Знал"

Примеры: Known - Знал
The best man I've ever known. Лучший человек, что я знал.
You might not have known that. Может, ты не знал об этом.
It wouldn't have made a difference if you had known. Это бы не помогло, Лип, даже если бы ты знал.
I wouldn't have laughed if I'd known what happened to Joe Toye. Я бы вряд ли так смеялся, если бы знал, что случилось с Джо Тои.
He would have known exactly what to do. Он бы точно знал, что делать.
May have known Haider from the hostel. Возможно, знал Хайдера по хостелу.
I guess you've always known what that feels like. Собой. Думаю, ты всегда знал, каково это.
He must've known... he was in trouble. Наверное, знал... что он в опасности.
Naomi, if I would've known... Наоми, если бы я знал...
But my son is the most decent person I've ever known. Но мой сын - самый достойный человек из тех, что я когда-либо знал.
They showed me the only true kindness I've ever known. Они проявили ко мне, единственную истинную доброту, которую я только знал.
Baron, you are the most impudent scoundrel I've ever known. Барон, вы самый наглый негодяй, какого я знал.
Like a song you've always known. Как песня, которую всегда знал.
I spent my whole life wishing I'd known him. Я всю жизнь жалею, что не знал его.
I should've known there was something you weren't telling me. Так и знал, что ты чего-то не договариваешь.
Because you would've known by now. Потому что ты бы уже знал об этом.
If I'd have known, might never have married Maria. Если бы я знал, может, никогда не женился бы на Марии.
Everything about alchemy that I hadn't known up until then... Тут я разглядел многое из того, чего прежде не знал об алхимии.
Bedwyr's always known right from wrong. Бедвир всегда знал, что хорошо, что плохо.
'Cause I've known Chris for years. Потому что я знал Криса много лет.
But if there was this ancient church, somebody would have known about it. Но если там была эта древняя церковь, кто-то обязательно знал бы от этом.
I would've cleaned if I had known. Я бы немного прибрался, если бы знал.
But he's always known who our clients are. Но он и так знал, кто наши клиенты.
Now, Magnus is one of the most powerful warlocks I've ever known. Магнус Бейн - один из самых сильных магов, которых я когда-либо знал.
Now we're facing the greatest danger the world has ever known. Мы стоим перед величайшей опасностью, какую этот мир когда-либо знал.