She's always known I hate improvisation. |
Она всегда знала, что я не терплю сюрпризов. |
She must not have known that the machine recorded it. |
Она, наверное, даже не знала, что факс их регистрирует. |
Had I known you were coming... |
Если бы я знала, что вы приедете... |
I've never known anyone who laughed much. |
Я никогда не знала никого, кто смеётся так много. |
I've known them separately and together. |
Я знала их по отдельности, и когда они были вместе. |
I wish I'd known about your memory. |
Жаль, что я раньше не знала о твоих воспоминаниях. |
Had I known that you worked for Uncovered... |
Если бы я знала, что вы работаете на Неприкрытых... |
Had I known your telephone number, I would have called you. |
Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила. |
She seems to have known the truth of the matter. |
Похоже, она знала правду случившегося. |
She may have known the answer. |
Возможно, что она знала ответ. |
So did most everybody else I've known. |
Как и многие другие из тех, кого я знала. |
That's basically the entire time you've known me. |
Это практически все то время, что ты знала меня. |
Now, if I had known how desperate you were... |
Если бы я знала, в каком вы отчаянии... |
OK. So, if I'd known that... |
Понято, если бы я знала... |
I wish I'd known her. |
Жаль, что я ее не знала. |
It was the deadliest and most cruel war Europe has ever known. |
Это была самая кровавая бойня, которую только знала Европа. |
I'm a woman too, I have never known a man. |
Я тоже женщина, я никогда не знала мужчины. |
I've known Tara since high school. |
Я знала Тару еще в школе. |
She must've known what he was like. |
Она должно быть знала, что он за человек. |
I've always known that since I was a girl. |
Я знала это с самого детства. |
Girls you've known your whole life. |
Девочки, которых ты знала всю свою жизнь. |
I've always known where they are. |
Я всегда знала, где они. |
Always known that it wasn't luck. |
Всегда знала, что это не просто везение. |
I've always known that I could see. |
Я всегда знала, что могу видеть. |
I've known no other life, and I haven't wanted to. |
Я не знала другой жизни и никогда не хотела знать. |