Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Рабочие места

Примеры в контексте "Jobs - Рабочие места"

Примеры: Jobs - Рабочие места
Washington state is generating small business jobs at a higher rate than any other major state in the nation. В штате Вашингтон постоянно появляются рабочие места для малого бизнеса при самой высокой оплате из всех ведущих штатов в стране.
Like in every other country where this has been done, jobs is the top issue. Как и в любой другой стране, в которой был задан этот вопрос, главной проблемой люди считают рабочие места.
These men are promised better paid jobs but instead forced to work as sea slaves as much as 3 years. Этим людям обещали хорошо оплачиваемые рабочие места, но вместо этого они были вынуждены работать до нескольких лет в море с нарушением трудовых соглашений и безопасности труда.
For swarming over here in their potato boats and taking all the jobs. Которые приплыли сюда на своих судёнышках и заняли все рабочие места.
We need these jobs to stay in our country! Нам нужны эти рабочие места, чтобы оставаться в нашей стране!
I don't bet with jobs like that. Я не спорю на рабочие места.
And why are jobs so important? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Okay, it's not true because many of the jobs that are created go abroad. Хорошо, это не так потому, что многие новые рабочие места создаются за границей.
Bush argued that such a tax cut would stimulate the economy and create jobs. По их мнению, сокращение налогов должно было стимулировать экономику и создать новые рабочие места.
So here's to good jobs, economic growth and tax revenue for years to come. Здесь появятся новые рабочие места, начнется экономический рост и увеличатся налоговые поступления.
Hard economic times are correlated with protectionism, as each country blames others and protects its domestic jobs. Тяжелое экономическое время соотносят с протекционизмом, по мере того как каждая страна обвиняет других и защищает рабочие места внутри своей страны.
The world lurches towards a currency war, or even towards trade protectionism, threatening to destroy jobs and growth. Мир взял крен на валютные войны, или даже на торговый протекционизм, грозя уничтожить рабочие места и экономический рост.
These illegal aliens are stealing our jobs. Эти "нелегалы" крадут наши рабочие места.
Actually, jobs are being taken back. На самом деле, рабочие места захватывают.
We provide jobs for hundreds of people. Мы предоставляем рабочие места сотням людей.
At the most, 250 out of 400 prisoners get jobs. Максимум 250 из 400 заключенных получают рабочие места.
We need to build big businesses, and we need jobs. Нам нужно построить большой бизнес и нужны рабочие места.
Everybody knows you're anti-development, but Absaroka needs jobs, and this pharmaceutical company can provide those. Все знают, что ты против экономического развития, но Абсароке нужны рабочие места, и фармацевтическая компания сможет это предоставить.
In other words, refugees are making jobs for citizens of the host country. Другими словами, беженцы создают рабочие места для граждан принимающей страны.
There's a massive backlog of people wanting their jobs. В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места.
Unemployment is already high, and there is always a fear that innovation will destroy jobs. Безработица уже и так на высоком уровне, и всегда есть страх того, что инновации будут сокращать рабочие места.
We knew we had an economic problem, so we began to create jobs. Зная об экономических проблемах, мы стали создавать рабочие места.
We want to bring jobs. I'm just saying. А мы тут как раз хотим создать рабочие места.
And the ones from Saluzzo took their jobs. И те из Салуццо заняли их рабочие места.
You've got a brand new economy that creates jobs and prosperity. Вы получите совершенно новую экономику, которая создаёт рабочие места и процветание.