Washington state is generating small business jobs at a higher rate than any other major state in the nation. |
В штате Вашингтон постоянно появляются рабочие места для малого бизнеса при самой высокой оплате из всех ведущих штатов в стране. |
Like in every other country where this has been done, jobs is the top issue. |
Как и в любой другой стране, в которой был задан этот вопрос, главной проблемой люди считают рабочие места. |
These men are promised better paid jobs but instead forced to work as sea slaves as much as 3 years. |
Этим людям обещали хорошо оплачиваемые рабочие места, но вместо этого они были вынуждены работать до нескольких лет в море с нарушением трудовых соглашений и безопасности труда. |
For swarming over here in their potato boats and taking all the jobs. |
Которые приплыли сюда на своих судёнышках и заняли все рабочие места. |
We need these jobs to stay in our country! |
Нам нужны эти рабочие места, чтобы оставаться в нашей стране! |
I don't bet with jobs like that. |
Я не спорю на рабочие места. |
And why are jobs so important? |
И почему создавать рабочие места - это очень важно? |
Okay, it's not true because many of the jobs that are created go abroad. |
Хорошо, это не так потому, что многие новые рабочие места создаются за границей. |
Bush argued that such a tax cut would stimulate the economy and create jobs. |
По их мнению, сокращение налогов должно было стимулировать экономику и создать новые рабочие места. |
So here's to good jobs, economic growth and tax revenue for years to come. |
Здесь появятся новые рабочие места, начнется экономический рост и увеличатся налоговые поступления. |
Hard economic times are correlated with protectionism, as each country blames others and protects its domestic jobs. |
Тяжелое экономическое время соотносят с протекционизмом, по мере того как каждая страна обвиняет других и защищает рабочие места внутри своей страны. |
The world lurches towards a currency war, or even towards trade protectionism, threatening to destroy jobs and growth. |
Мир взял крен на валютные войны, или даже на торговый протекционизм, грозя уничтожить рабочие места и экономический рост. |
These illegal aliens are stealing our jobs. |
Эти "нелегалы" крадут наши рабочие места. |
Actually, jobs are being taken back. |
На самом деле, рабочие места захватывают. |
We provide jobs for hundreds of people. |
Мы предоставляем рабочие места сотням людей. |
At the most, 250 out of 400 prisoners get jobs. |
Максимум 250 из 400 заключенных получают рабочие места. |
We need to build big businesses, and we need jobs. |
Нам нужно построить большой бизнес и нужны рабочие места. |
Everybody knows you're anti-development, but Absaroka needs jobs, and this pharmaceutical company can provide those. |
Все знают, что ты против экономического развития, но Абсароке нужны рабочие места, и фармацевтическая компания сможет это предоставить. |
In other words, refugees are making jobs for citizens of the host country. |
Другими словами, беженцы создают рабочие места для граждан принимающей страны. |
There's a massive backlog of people wanting their jobs. |
В стране огромное количество людей, которым нужны рабочие места. |
Unemployment is already high, and there is always a fear that innovation will destroy jobs. |
Безработица уже и так на высоком уровне, и всегда есть страх того, что инновации будут сокращать рабочие места. |
We knew we had an economic problem, so we began to create jobs. |
Зная об экономических проблемах, мы стали создавать рабочие места. |
We want to bring jobs. I'm just saying. |
А мы тут как раз хотим создать рабочие места. |
And the ones from Saluzzo took their jobs. |
И те из Салуццо заняли их рабочие места. |
You've got a brand new economy that creates jobs and prosperity. |
Вы получите совершенно новую экономику, которая создаёт рабочие места и процветание. |