Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернету

Примеры в контексте "Internet - Интернету"

Примеры: Internet - Интернету
This is to facilitate access to the internet surfers who have Internet connections fast enough. Это заключается в облегчении доступа к сети Интернет серфингистов, которые имеют подключение к Интернету достаточно быстро.
Safeguarding of effective access to the internet through the Internet Assistance Program and Digital Data Service Obligation, and обеспечение эффективного доступа к Интернету на основании Программы содействия пользователям Интернета и Обязательства по передаче цифровых данных; и
186.162. Further develop and manage internet and communications sectors, ensuring the legitimate rights and interests of ordinary people enjoying safe and secure internet usage (Viet Nam); 186.162 продолжать развивать секторы Интернета и коммуникаций и управлять ими, обеспечивая законные права и интересы обычных людей, пользующихся безопасным доступом к Интернету (Вьетнам);
By keying in a specific product code on an internet search engine, buyers can locate potential suppliers who have used the assigned code in their web pages or in their internet promotions, and can access prices and specifications. Путем ввода конкретного кода товара в механизм поиска по Интернету, покупатели могут находить потенциальных поставщиков, которые использовали соответствующий код на своих веб-страницах или в рекламных объявлениях в Интернете, знакомиться с информацией о ценах и спецификациях.
Although internet connectivity has improved, in 2000, only one per thousand LDC inhabitants was an Internet user. Несмотря на расширение доступа к Интернету, в 2000 году им пользовался лишь один житель НРС из тысячи.
"You can only book a room by phoning up or through the internet." Заказать номер можно только по телефону или Интернету.
Who buys their wedding ring through the internet? Да кто покупает свадебные кольца по интернету?
Users demand detailed and timely public good data, available free of charge over the internet, while central funding agencies expect more cost-effective ways of conducting the census. Пользователи требуют своевременного предоставления подробных качественных статистических данных на безвозмездной основе по Интернету, а агентства, обеспечивающие централизованное финансирование, хотели бы повысить затратную эффективность проведения переписи.
Additional information can be accessed via the internet at Дополнительная информация может быть получена по Интернету на.
There is no restrictions on access to internet or to create blogs, which have become, over the years, an important source of information. Не существует ограничений на доступ к интернету или созданию блогов, которые сегодня становятся важным источником информации.
Internal; funds for rental and maintenance, communications internet and mail/dispatching ($194,000) Внутренний; средства на аренду и обслуживание, связь, подключение к Интернету и почтовые отправления
The new system was pre-tested in eight locations, with at least one in each major working language and with differing levels of internet connectivity. Новая система была апробирована в восьми точках, по крайней мере на одном из основных рабочих языков и с различными уровнями подключения к Интернету.
They also have access to the internet, so they can easily access the Committees website. У них также есть доступ к интернету, и поэтому они обладают свободным доступом к веб-сайту Комитета.
A bunch of different recordings dotted around the internet - Куча разных записей, разбросанных по всему интернету.
You ever done internet dating, Trudi? Вы когда-нибудь знакомились по интернету, Труди?
She's going to meet men off the internet? Она будет знакомится с мужчинами по интернету?
While noting the recent steps taken to lift censorship, the Committee is concerned about the very limited access of children to internet, new technologies and appropriate information. Отмечая недавние шаги, направленные на отмену цензуры, Комитет вместе с тем обеспокоен крайне ограниченными возможностями доступа детей к Интернету, новым технологиям и надлежащей информации.
Engineers had been able to restore temporary cooling to the primary data centre on Tuesday, 30 October 2012, enabling the restoration of telephone and fixed and wireless internet service to all buildings on the same day. Во вторник, 30 октября 2012 года, инженеры смогли запустить временную систему охлаждения в основном центре хранения и обработки данных, что позволило в тот же день восстановить телефонную связь и стационарный и беспроводной доступ к Интернету во всех зданиях.
It did not mean that response would be capped at 98 per cent since self-completed questionnaires would likely keep coming in by internet or by mail for these areas. Это не означает, что показатель предоставления ответов был ограничен 98%, поскольку существовала вероятность поступления из этих участков по Интернету или по почте самостоятельно заполненных переписных листов.
While much progress has been made in the availability of mobile phones, a high percentage of people in developing countries do not have access to the internet and prices remain high for some services. Несмотря на значительные достижения в плане доступности мобильных телефонов, высокая доля населения в развивающихся странах не имеет доступа к интернету, а на некоторые услуги сохраняются высокие цены.
But I say if it's not the internet, it's the real thing. Если это не по интернету - значит это нечто настоящее.
Don't pretend you're going to see that band lancelot, because according to the internet, the band does not exist. Не притворяйся что ты идешь на концерт "Ланселота", потому что согласно Интернету, такой группы не существует.
The number of households with internet connectivity is four times larger now than it was in 2001. Число домохозяйств, подключенных к Интернету, в настоящее время в четыре раза превышает соответствующий показатель 2001 года.
This conference will provide an opportunity to discuss PPP projects in the ICT sector with a specific reference to those ICT infrastructure projects that improve public services in a variety of sectors, such as urban transportation, diagnostics in health-care and internet accessibility. Эта конференция даст возможность обсудить проекты ГЧП в секторе ИКТ с особым акцентом на тех проектах создания инфраструктуры ИКТ, которые повышают качество оказания государственных услуг в ряде секторов, например в сфере городского транспорта, медицинской диагностики и подключения к Интернету.
If you access the Internet with a public computer, such as office computer or internet cafe, do not forget to sign in or log out. Если вы подключены к Интернету с компьютером в общественных местах, таких, как офисный компьютер или Интернет-кафе, не забудьте войти в систему или выходе из системы.