Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернету

Примеры в контексте "Internet - Интернету"

Примеры: Internet - Интернету
They each contain five personal computers with free access to high-speed Internet. Каждый из них оснащен пятью персональными компьютерами, предоставляющими бесплатный доступ к высокоскоростному Интернету.
Ethnic minorities also enjoyed better access to modern information technologies, particularly the Internet. Этнические меньшинства имеют более широкий доступ к современным информационным технологиям, в частности Интернету.
Mr. Erniyazov (Turkmenistan) said citizens had free access to the Internet. Г-н Эрниязов (Туркменистан) говорит, что граждане имеют свободный доступ к Интернету.
In rural areas, such services shall inter alia be made available through mobile offices connected to the Internet. В сельских районах мы будем, в частности, предоставлять эти услуги с использованием мобильных офисов, подключенных к Интернету.
The reach of the Internet has increased ever since. С тех пор доступ к Интернету неуклонно расширяется.
I can't connect to the Internet. Я не могу подключиться к Интернету.
Access to the Internet was a fundamental right that had recently been included in the Mexican Constitution. Доступ к интернету является одним из основных прав, которые недавно были включены в конституцию Мексики.
On average, less than 20 per cent of people in Asia and the Pacific have access to the Internet. В среднем менее 20 процентов населения Азии и Тихоокеанского субрегиона имеют доступ к Интернету.
In addition, he called for a vast expansion of Internet connectivity across the region. Помимо этого он призвал к расширению подключения к Интернету во всем регионе.
Of even more concern is that only 5.1 per cent of the region's population in developing countries had access to broadband Internet. Еще больше беспокоит то, что только 5,1 процента населения региона в развивающихся странах имело доступ к широкополосному Интернету.
In particular, the Internet is now accessed through a multitude of devices, including tablets and similar handheld computers. В частности, доступ к Интернету теперь возможен с использованием множества разных устройств, включая планшетные и аналогичные портативные компьютеры.
It would be advisable to maintain the current updating procedures, as some experts may have limited access to the Internet. Было бы целесообразно сохранить нынешние процедуры обновления, поскольку некоторые эксперты могут иметь ограниченный доступ к Интернету.
At the same time, many people in developing countries were not yet connected to the Internet. В то же время многие люди в развивающихся странах все еще не подключены к Интернету.
ICTs and access to the Internet open avenues for children's empowerment, learning, communication, social interaction and entertainment. ИКТ и доступ к Интернету открывают для детей новые горизонты возможностей обучения, общения, социального взаимодействия и проведения досуга.
There are also indications that boys enjoy more and better quality access to the Internet than girls. Имеются также признаки того, что мальчики имеют больший и более качественный доступ к Интернету.
Legislation is indispensable to enable children's access to the Internet and ICTs and the enjoyment of digital literacy without discrimination. Законодательство необходимо для того, чтобы дети могли иметь доступ к Интернету и ИКТ и пользовались компьютерной грамотностью без дискриминации.
Countries must also take appropriate steps to tackle criminal behaviour that transcends borders thanks to the Internet. Страны должны также предпринять надлежащие шаги для пресечения противоправного поведения, проявляемого за границей благодаря Интернету.
The Constitution and laws do not impose any limitations on access by bloggers or the public to the Internet. Конституция и другие законы не предусматривают никаких ограничений на доступ блогеров или населения в целом к Интернету.
A key barrier to the universal uptake of broadband Internet in Asia and the Pacific is the high cost of international bandwidth. Основным препятствием для широкого распространения широкополосного доступа к Интернету в Азиатско-Тихоокеанском регионе является высокая стоимость международной широкополосной связи.
Please provide further information on measures adopted to guarantee the widest possible access to the Internet. Просьба представить более полную информацию о принятых мерах для обеспечения как можно более широкого доступа к Интернету.
Please indicate what measures have been implemented to promote and facilitate access to the Internet and to cultural activities. Просьба указать, какие меры были осуществлены в целях поощрения и расширения доступа к Интернету и культурным мероприятиям.
No Internet connections, no espionage. Нет подключения к интернету, нет шпионажа.
No, it's a velty I ordered off the Internet. Нет, это штука, которую я заказал по Интернету.
According to Jacob, he was doing some odd jobs for some mystery man who contacted him over the Internet. По словам Джейкоба, он исполнял всякие странные поручения таинственного мужчины, связавшегося с ним по Интернету.
We often hear about cyber activism, how people are getting more active because of the Internet. Мы часто слышим о кибер-активизме, о том, как благодаря Интернету люди становятся более активными.