Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернету

Примеры в контексте "Internet - Интернету"

Примеры: Internet - Интернету
In countries where computers are scarce or access to Internet is difficult, paper versions are even more important for dissemination of the PRTR data. В тех странах, в которых число компьютеров ограничено или затруднен доступ к Интернету, даже более важное значение в плане распространения данных РВПЗ приобретают печатные версии.
Therefore, information centres would add value only in countries in which none of the official languages was spoken or where Internet services were not widely available. Таким образом, информационные центры будут приносить дополнительную пользу лишь в странах, в которых не используется ни один из официальных языков или отсутствует широкий доступ к Интернету.
The Internet Point, reserved exclusively for use by the hotel's clients, ensures rapid access to the Net thanks to the ADSL connection. Розетка для подключения к Интернету, зарезервированная исключительно для использования жильцами гостиницы, обеспечивает быстрый доступ к Сети, благодаря подключению к ADSL (асимметричной цифровой абонентской линии).
This is because when Skype runs on a network behind a firewall, it connects "outward" toward the Internet. Это связано с тем, что, когда программа Skype работает в сети, защищенной брандмауэром, она подключается "изнутри наружу" по отношению к Интернету.
How can cruising the Internet be contemplated, yet travel to Cuba banned? Как можно говорить о путешествиях по Интернету и в то же время запрещать поездки на Кубу?
Available data show exponential growth of Internet connectivity worldwide, with even higher growth rates in the developing world. Имеющиеся данные наглядно свидетельствуют о расширении масштабов подключения к Интернету во всем мире, причем в развивающихся странах этот процесс происходит еще более высокими темпами.
From commerce to education to social issues, our goal is to enhance the availability and utility of the Internet on the widest possible scale. Наша цель заключается в том, чтобы во всех секторах, начиная с торговли и заканчивая образованием и социальными вопросами, предоставлять и обеспечивать как можно более широкий доступ к Интернету и повышать его эффективность.
Using new information technologies, such as Internet broadcasting, could also be tried so that stakeholders in the field can also benefit from, contribute to and even participate in our debates. Можно было бы также опробовать применение новых информационных технологий, таких как трансляция по Интернету, что позволит заинтересованным сторонам на месте событий также следить за нашими прениями, вносить в них свой вклад и даже принимать в них участие.
The imperative of security is also a reason for limited opportunities for access to the Internet and its stringent monitoring of use, although computers are often provided. Требования безопасности также фигурируют в числе причин для ограничения возможностей доступа к Интернету, а также строгого контроля за его использованием, несмотря на то, что компьютеры часто имеются в наличии.
Topics likely to be of future interest include online procurement by the Government and use of an expanding range of Internet services offered to householders. К числу тем, которые, по-видимому, будут представлять интерес в будущем, относятся онлайновые закупки государственными органами и использование все более широкого круга услуг по Интернету, предлагаемых домашним хозяйствам.
Of particular note was the value of Internet sales, which was affected by standard error problems, question design issues and record-keeping inadequacies. Особо следует отметить данные о стоимостном объеме продаж по Интернету, для которых были характерны высокие среднеквадратические ошибки, недостатки в формулировке вопросов и ненадлежащие методы ведения учета.
The survey also found that adults banking or placing an order over the Internet tended to be in their late 20s and 30s. В ходе обследования было также обнаружено, что банковские операции или покупки по Интернету, как правило, совершают люди в возрасте около 30 лет или чуть старше.
We expect to test that issue again for the 2001-2002 business collection; The income concept associated with Internet commerce transactions needs careful thought. Мы рассчитываем вернуться к рассмотрению этого вопроса в ходе сбора данных по предприятиям в 2001-2002 годах; концепция доходов, связанных с торговлей по Интернету, нуждается в тщательном осмыслении.
The delegation also wondered how countries having difficulties in accessing the Internet would be able to have access to the revised country note. Эта делегация задала также вопрос о том, каким образом страны, сталкивающиеся с трудностями в доступе к Интернету, смогут ознакомиться с пересмотренной страновой запиской.
Many people still lack regular access to personal computers or the Internet, which relegates them to the wrong side of the digital divide. У многих людей по-прежнему нет регулярного доступа к персональным компьютерам или Интернету, в результате чего они оказываются на противоположной стороне «цифровой компьютерной пропасти».
Moreover, the new marketplace provided by the Internet appears already to have been used extensively for illegal trade in endangered species. Кроме того, новый рынок, образовавшийся благодаря Интернету, по всей видимости, уже широко используется в целях незаконной торговли находящимися под угрозой исчезновения видами живой природы.
During 2001-2005, teledensity and Internet connectivity have almost doubled in the LDCs; в 2001 - 2005 годах плотность телефонных сетей и количество подключений к Интернету в НРС почти удвоились;
We congratulate the Division on providing us with this new opportunity to surf the Internet, something that seems entirely appropriate on matters pertaining to the sea. Мы благодарны Отделу за предоставление нам новой возможности приобщения к "Интернету", которое, как нам представляется, является полностью актуальным в отношении вопросов, касающихся моря.
Internet penetration is greatest in Australia (18% of the population online), followed by New Zealand (15.8%) and Singapore (14.7%). Наибольшие масштабы проникновения Интернета отмечаются в Австралии (где интерактивный доступ к Интернету имеет 18% населения), за которой следует Новая Зеландии (15,8%) и Сингапур (14,7%).
The workshop identified common needs for project formulation and approved four regional programmes in the areas of health, e-commerce, e-government and school Internet connectivity for education. Его участники определили общие потребности в отношении создания проекта и утвердили четыре региональные программы в области здравоохранения, электронной торговли, электронного управления и подключения школ к Интернету в учебных целях.
But do women have equal access to these new technologies and the Internet? Но, имеют ли женщины равный с мужчинами доступ к этим новым технологиям и Интернету?
Those without direct access to the Internet could receive and supply information through regularly updated CD-ROMs or hard copies and their queries could be answered by non-electronic means. Стороны, не имеющие прямого доступа к Интернету, могут получать и направлять информацию с помощью регулярно обновляемых КД-ПЗУ или печатных копий, а ответы на их запросы могут предоставляться посредством неэлектронных средств связи.
Currently, all but a few information centres are connected to electronic mail, and most have access to the Internet. В настоящее время все информационные центры Организации Объединенных Наций, за исключением нескольких, соединены между собой электронной почтой, а большинство из них имеет доступ к Интернету.
Meanwhile, human rights are taught in schools at all levels, and related materials (including free access to the Internet) are made available. В настоящее время образование в области прав человека предоставляется в школах всех уровней, и учащиеся имеют возможность ознакомиться с соответствующими материалами (включая свободный доступ к Интернету).
Although it still excludes those stakeholders who do not have access to the Internet, this method substantially increases the potential readership while keeping distribution costs low. Хотя при данном методе по-прежнему не удается охватить тех заинтересованных лиц, у кого нет доступа к Интернету, данный метод существенно расширяет потенциальную читательскую аудиторию, позволяя в то же время сократить расходы по распространению отчетов.