Английский - русский
Перевод слова Internet
Вариант перевода Интернету

Примеры в контексте "Internet - Интернету"

Примеры: Internet - Интернету
It's also true that if you use one of these phones overseas, it doesn't know what Internet hotspot you're in. Правда и то, что если вы используете такой телефон за границей, он не определяет, к какой точке доступа к Интернету вы подключены.
Today, the branch's main reading room is equipped with computers with access to library collections and the Internet as well as docking facilities for laptops. Уже в наши дни в зале появилось компьютерное оборудование, обеспечивающее доступ к библиотечным коллекциям и Интернету, а также доки для ноутбуков.
Programmes are relayed on digital radio via DAB, Sky, Cable TV, IPTV, Freeview, Freesat and the Internet. Программы также транслируются по цифровому радио, Sky Digital, Cable TV, IPTV, Freeview, Freesat и по Интернету.
Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple protocols Общение с людьми по интернету и отправка мгновенных сообщений по нескольким протоколам
Computer literacy and broad access to the Internet open practically unlimited education possibilities for all, establishing a basis for a knowledge-based society. Обучение компьютерной грамоте и широкий доступ к Интернету открывают практически неограниченные учебные возможности для всех, создавая основу общества, основанного на знаниях.
It shows us the exact location of every device in the world connected to the Internet, including that camera you're staring into. Она показывает точно расположение каждого устройства в мире, подключенного к интернету, в том числе той камеры, на которую ты смотришь.
His assistant told me he was in Asia with no access to the Internet or phone service. Его помощник ответил, что он в Азии, и у него нет доступа к Интернету и к телефонной связи.
Do you have access to the Internet? У вас есть доступ к интернету?
The Secretariat also has a direct link to the Internet and maintains a World-Wide Web site. У секретариата также имеется прямой доступ к Интернету, а также узел во Всемирной паутине.
As more and more countries obtained access to Internet, the Division intended to provide information and possibilities for exchange as cost-effectively as possible. Поскольку все большее число стран получают доступ к Интернету, Отдел стремится обеспечивать информацию и возможности для ее обмена по возможности с минимальными затратами.
Strategies to improve access to ICTs and the Internet include liberalizing local telecommunication markets to foster competition and creating a supportive legal and institutional environment to encourage investment in ICTs. Стратегия расширения доступа к ИКТ и Интернету предусматривает либерализацию местных телекоммуникационных рынков в интересах развития конкуренции и создание благоприятного правового и институционального климата, поощряющего инвестиции в ИКТ.
The instinct or tendency of Governments to consider regulation rather than enhancing and increasing access to the Internet is, therefore, to be strongly checked. Поэтому необходимо эффективно сдерживать стремление или тенденции в действиях правительств делать упор на вопросах регулирования, а не на вопросах расширения доступа к Интернету.
The Unit has four sub-units, namely, Press Relations, Legal Support, Internet and Public Relations. Группа состоит из четырех подгрупп, а именно: по связям с прессой, юридической поддержке, Интернету и связям с общественностью.
He continued, I originated this project in a bedroom with no Internet and didn't know if it would ever leave the bedroom. Он продолжил: «Я основал этот проект в спальне, не имея доступа к интернету, и я не знал, что он когда нибудь покинет её.
Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet. Сол Беренсон дал тебе эти документы будучи уверенным, что передает их мне, а не вывешивает по всему интернету.
Efforts are needed to increase general and ready access to all of these modern channels of communication, especially the Internet. Необходимо предпринимать усилия в целях расширения и облегчения доступа населения ко всем этим современным каналам коммуникации, и особенно к Интернету.
The Internet is providing immediate access to vast arrays of information and knowledge, enabling businessmen, households and workers to make better decisions. Благодаря Интернету, обеспечивающему мгновенный доступ к необходимой информации и знаниям, бизнесмены, домашние хозяйства и работники имеют возможность принимать более обоснованные решения.
The reasons for this include limited access to the Internet, particularly at the local level, and the narrow range of official reports and bulletins distributed. Это связано с низким уровнем доступа к Интернету, особенно на местном уровне, ограниченным количеством распространяемых официальных докладов и бюллетеней.
Methods of effecting Internet commerce from the seller's perspective; методы осуществления торговых операций по Интернету с точки зрения продавца;
The feasibility of dissecting Internet income by type of consumer. целесообразность классификации доходов от торговли по Интернету по видам покупателей.
For the landlocked countries, the use of such systems, through Internet connections, could facilitate and increase documentary security on transit cargo from seaports. Для внутриконтинентальных стран использование таких систем благодаря подключению к Интернету, могло бы повысить и усилить документарную безопасность транзитных грузов, следующих из морских портов.
The Special Representative hopes that the Government will deregulate and permit the development of independent service providers, which would allow civic associations and individuals better access to the Internet. Специальный представитель надеется, что правительство пойдет по пути дерегулирования и даст возможность развиваться независимым поставщикам услуг, что облегчит гражданским ассоциациям и отдельным лицам доступ к Интернету.
The cost of Internet connectivity was an obstacle to ICT adoption in developing countries because connection costs had to be paid for traffic in both directions. Одним из препятствий для внедрения ИКТ в развивающихся странах является стоимость подключения к Интернету, так как при этом приходится оплачивать трафик в обоих направлениях.
In the Solomon Islands and other Pacific islands, the main concern is to connect with e-mail and the Internet and to install telecommunications. На Соломоновых Островах и на других островах Тихого Океана главной задачей является подключение к службе электронной почты и Интернету и создание линий связи.
4.2 Number of workforce that can access ICT and research information from Internet 4.2 Количество работников, имеющих доступ к ИКТ, исследовательской информации и Интернету