Примеры в контексте "Increasing - Рост"

Примеры: Increasing - Рост
In this context, the increasing spread of national and regional initiatives by the Forum since 2006 should also be noted. В этом контексте следует также отметить рост с 2006 года числа национальных и региональных инициатив, связанных с работой Форума.
Rapid population growth, unsustainable water use and increasing pollution levels further contribute to water scarcity problems in the region. Стремительный рост численности населения, чрезмерное потребление воды и рост уровней загрязнения еще более способствуют усугублению проблемы нехватки воды в этом регионе.
It is increasing income inequality that is causing the current social crisis in the world. Продолжается рост неравенства доходов, который вызывает нынешний социальный кризис в мире.
Water usage associations have been established in many countries in response to an increasing demand for water. Во многих странах были созданы ассоциации по вопросам водопользования как реакция на рост спроса на воду.
The presenter from Uganda acknowledged the increasing importance of trade facilitation at the national and also at the regional and multilateral levels. Представитель Уганды признал рост важности упрощения процедур торговли на национальном, региональном и многостороннем уровнях.
Since the inauguration of the policy of reform and opening up, adherents of these religions have been steadily increasing in number. С момента начала проведения политики реформ и открытости происходит постоянный рост числа верующих всех религий.
In addition, the Indonesian economy had made good progress since 2001, with increasing positive economic growth. Кроме того, в период с 2001 года и по настоящее время в экономике Индонезии были достигнуты значительные успехи, в частности, отмечается все более заметный рост экономики.
Further growth in agricultural production will therefore depend more on increasing agricultural productivity with respect to both land and water. Поэтому дальнейший рост масштабов сельскохозяйственного производства будет в большей степени зависеть от повышения производительности сельского хозяйства в том, что касается эффективности использования как земельных, так и водных ресурсов.
Homelessness and an increase in numbers of street children is one consequence of increasing income disparities. Одним из следствий растущего неравенства в уровне дохода является наличие бездомных детей и рост числа уличных детей.
One response to rising urban crime levels in developing countries in particular has been increasing pressure to privatize and segregate public space. Одной из форм реагирования на рост городской преступности в развивающихся странах стало, в частности, усиление давления в целях приватизации и создания обособленных общественных мест.
Trends, such as increasing migration, population growth, urbanization and environmental changes will impact the future of humanitarian assistance and coordination. Такие тенденции, как активизирующаяся миграция, рост народонаселения, урбанизация и экологические изменения, будут влиять на будущее гуманитарной деятельности и ее координации.
The steady growth of visitors to the site is a testimony to its ever increasing popularity. Стабильный рост числа посетителей сайта свидетельствует о его растущей популярности.
This is especially important in times of financial crisis, when funding levels are not increasing enough to meet current needs in developing countries. Это особенно важно в условиях финансового кризиса, когда рост объема финансирования не поспевает за ростом текущих потребностей развивающихся стран.
Moderate domestic demand growth is projected, increasing the GDP growth rate in Yemen to 2.0 per cent in 2009. В Йемене ожидается умеренный рост внутреннего спроса, в результате чего темпы прироста ВВП в 2009 году возрастут до 2,0 процента.
Together with that, the rapid growth in mobile phone and Internet use is placing increasing demands on the underlying telecommunication infrastructure. Наряду с этим быстрый рост числа абонентов мобильной телефонной связи и пользователей Интернета увеличивает нагрузку на существующую инфраструктуру связи.
With technological advances and lowering transport and communication costs, trade in ISS is increasing. В условиях развития технологий и снижения транспортных и коммуникационных издержек наблюдается рост торговли в СИУ.
As the informal sector had grown over the years, one way of increasing productivity was to support informal enterprises. Учитывая рост неорганизованного сектора в последние годы, одним из способов повышения производительности является обеспечение поддержки неформальных предприятий.
They recognized that sustained economic growth was a necessary condition for increasing domestic revenue mobilization. Они признают, что устойчивый экономический рост - это необходимое условие более активной мобилизации внутригосударственных доходов.
Hence, increasing numbers or percentages do not necessarily reflect deterioration in the functioning of internal controls in those areas. Следовательно, процентный рост не обязательно отражает ухудшение работы механизмов внутреннего контроля в этих областях.
Trends indicate that this is an increasing area of employment for women. Данные указывают на рост занятости женщин в данной области.
The constantly increasing growth of the Internet for online trade transactions involves the use of efficient, trusted, reliable and secure information exchanges. Постоянный рост использования Интернета для онлайновых торговых сделок предполагает осуществление эффективных, проверенных, надежных и безопасных информационных обменов.
The increasing amount of space debris in the geostationary orbit was thus a cause for great concern. Поэтому рост засоренности геостационарной орбиты вызывает большую обеспокоенность.
The role of women in decision-making in Kazakhstan was steadily increasing and becoming more significant. В Казахстане наблюдается стабильный рост участия женщин в процессе принятия решений и повышение значимости этого участия.
In many countries, increasing income and wealth inequalities have limited the effectiveness of economic growth in reducing poverty. Во многих странах рост неравенства в уровне доходов и благосостояния снижает результативность сокращения масштабов нищеты на основе экономического роста.
In Nepal and Bhutan, increasing temperatures are already beginning to melt the glaciers, negatively affecting mountain tourism. В Непале и Бутане рост температуры уже начинает вызывать таяние ледников, отрицательно сказываясь на привлекательности горного туризма.