Distribution on this scale - I mean, we do need some humans. |
Распространение в таких масштабах... То есть, нам нужны люди. |
If the humans find out what we were they would destroy us. |
Если люди узнают, кто мы они уничтожат нас. |
It can be... Overwhelming to humans and so can my real voice... |
Люди могут не вынести этого, как и моего истинного голоса. |
Yes. We've let these humans win enough. |
Да, эти люди уже достаточно выигрывали. |
Only humans can stop their own destruction. |
Только сами люди смогут остановить свое уничтожение. |
We humans do a lot wrong. |
А мы, люди, часто ошибаемся. |
It represents unity - humans, Espheni, and Lexi. |
Он представляет единство: люди, Эсфени и Лекси. |
But these humans, they can get better. |
Но эти люди, они могут становиться лучше. |
I just know where the humans are going. |
Я просто знаю, куда направились люди. |
If those humans get through the pass, you'll never catch them. |
Если люди пройдут перевал, вы никогда их не поймаете. |
It's something we humans did in 2012, it's called friendship. |
Это кое-что, что мы, люди, делали в 2012, это называется дружба. |
No, not humans, aliens. |
Нет, не люди, пришельцы. |
A lot of people have humans as pets. |
Что? У многих люди в роли домашних животных. |
These humans have been poisoned by their unhealthy fast-food diet. |
Эти люди были отравлены их нездоровой диетой из фаст-фуда. |
I find it disgusting how quickly you humans can betray your own. |
Отвратительно видеть видеть, как быстро вы, люди, предаете себе подобных. |
The humans will never allow Kandor peace. |
Люди никогда бы не оставили кандорианцев в мире. |
The Daleks will believe the humans have initiated the ship's self-destruct. |
Далеки поверят люди инициировали судовой самоуничтожения. |
If humans forget about us nobody will think of fun things for Junior to do. |
Если люди забудут о нас никто не будет придумывать веселые трюки для Джуниора. |
I lived as humans lived 1 0,000 years ago. |
Я жил так, как жили люди 10.000 лет назад. |
For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations. |
Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места. |
This is no way to make new humans. |
Не может быть, чтобы так появлялись новые люди. |
I wonder why humans devote so much effort into making something similar to themselves. |
Удивительно, как много усилий вкладывают люди в создание своего подобия. |
I know why humans don't like Ferengi. |
Я понял, почему люди не любят ференги. |
Far enough away, and my dad and I heard there's some real humans. |
Достаточно далеко, и мой папа и я слышали, что там есть какие-то люди. |
She had heard that eight-balls and humans could live together. |
Она слышала, что восьмёрки и люди живут вместе. |