Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
What most humans generally find impossible to understand is the need to shut out the bedlam of other people's thoughts and emotions. Люди не совсем понимают, что нужно уметь закрываться от бардака мыслей и чувств других людей.
It'd be amazing if humans and bees thought similar, since they seem so different from us. Поэтому мы решили проверить, выполняют ли люди и пчёлы сложные задачи одинаковым способом.
Down here, the first humans made their debut around 10:30 p.m. on December 31st. Здесь появились первые люди примерно в 22:30 31 декабря.
The reason there are a lot of vacant houses around here is because it's the humans that've been driven out. Дома в этой местности пусты, так как люди были изгнаны из них животными.
But as the humans say, it has not exactly been a picnic for me either. Но, как говорят люди, это с самого начала не было пикником.
There is no other creature in existence able to display kindness to complete strangers besides us humans. Из всех живых существ только люди могут проявить добродушие по отношению к незнакомцу.
Yet all too often, the environment has been viewed as a domain of limitless bounty - a realm over which humans could exercise heedless dominion. Однако слишком часто окружающая среда рассматривалась как область безграничного богатства - область, в которой люди могут безрассудно владычествовать.
[Panting through teeth] there will be humans who are spared, and the ones I care about - will be among them. Будут люди, которых пощадят, и тот, о ком я забочусь будет в их числе.
The physical energy and strength, with which nature insufficiently endowed humans, is found in animals that help them to discover new territories. Люди пытались раздвигать границы своей территории, но они понимали пределы своих возможностей.
If humans have set foot on Voga, it could only have been with your connivance, Vorus. Если люди оказались на Воге, то наверняка с вашего ведома, Ворус.
They were architects and artists builders and philosophers when humans were not yet standing erect. Они были архитекторами и художниками, строителями и философами, когда люди еще не научились прямохождению
When humans are united by a cause, they can achieve almost anything. Объединяясь ради одной цели, люди могут сделать невозможное.
Apparently, he has spies among the monks in the city of Celestis. They're humans in training to become Priors. Очевидно, у него есть шпионы среди монахов в городе Селестус - это люди, из которых готовят Приоров.
This place is full of unoccupied houses because the humans are getting kicked out. Дома в этой местности пусты, так как люди были изгнаны из них животными.
There could be all sorts of things that humans are doing with pheromones that we simply don't know at the moment. Возможно, люди используют феромоны для того, что мы на данный момент просто не изучили.
It said that humans weren't designed to be monogamous, that in our hunter-gatherer phase, women took several mates. Она говорит о том, что люди не были созданы моногамными, что в период "охотники-собиратели" женщина могла иметь несколько мужей.
What we don't know is how regular non-cyborg humans were involved in the attack as well. Однако, нам до сих пор неизвестно каким образом в этом оказались замешаны обычные люди.
Most of what we humans have to say to one another is communicated haptically. Большая часть того, что люди говорят друг другу, передаётся через осязание.
I'm here to enlist you in helping reshape the story about how humans and other critters get things done. Я здесь, чтобы завербовать вас для изменения точки зрения на то, как люди и другие существа взаимодействуют между собой.
Taking it a step further, MIT's media lab is working on robots that can interact more like humans. Если пойти еще дальше, медиалаборатория MIT работает над роботами, которые могут вести себя как люди.
Dogs, horses and humans - these are the three species which are so abused in life. Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни.
Trills do not look for romance the same way humans do. Джулиан, Триллы смотрят на романы немного по другому, нежели люди.
In that future, Earth has been conquered by the Kyben, but all the surviving humans except Trent have mysteriously vanished. В этом будущем Земля была завоевана кибенами, но выжившие во время войны люди, все, кроме Трента, загадочно исчезли.
In addition to humans and flies, some plants also make use of the XX/XY dosage compensation systems. Как люди и мухи, некоторые растения тоже используют ХХ/ХУ-систему определения пола и соответствующие механизмы дозовой компенсации.
The conflict culminated in the Holy War, a battle in which humans and vampires worked together to exterminate the Kowloon Children. Конфликт достиг высшей точки в Гонконгском Крестовом походе, заключительном сражении, в котором люди и вампиры сотрудничали, чтобы истребить Детей Колуна.