Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
So in my group, what we try to do is reverse engineer how humans control movement. В моей группе, мы разбираем то, как люди управляют движениями.
Psychologist Abraham Maslow argued that humans no longer have instincts because we have the ability to override them in certain situations. Абрахам Маслоу утверждал, что люди не имеют инстинктов, поскольку могут преодолеть свои желания.
It is not completely clear whether humans have caused this tipping - though nothing like it has ever occurred during the 11,500-year Holocene period before humans started interfering with the planet's energy balance. Не вполне ясно, люди ли стали причиной этого обвала - хотя ничего подобного не происходило на протяжении 11500 лет голоцена, до того, как люди начали вмешиваться в энергетический баланс планеты.
Most of his enemies are robot-hating humans, robots gone berserk, or alien invaders. Большинство его врагов - это ненавидящие роботов люди, вышедшие из-под контроля роботы или инопланетные захватчики.
Tyson notes how lead does not naturally occur at Earth's surface but has been readily mined by humans (including the Roman Empire), and that lead is poisonous to humans. Тайсон объясняет, что свинца нет на поверхности, но его добычей из недр земли занимались люди (начиная со времен Римской империи), и что свинец является токсичным.
Specified humans are called "specs", while non-modified humans are labeled "naturals". Человек, которому была сделана спецификация, называется «спецом», немодифицированные люди именуются «натуралами».
Floods, meanwhile, wash sewage and fertilizer into water supplies, triggering expansive blooms of harmful algae that are either directly toxic to humans, or contaminate the fish and shellfish that humans consume. Между тем наводнения смывают нечистоты и удобрения в водоёмы, вызывая бурный рост вредных водорослей, которые либо представляют прямую угрозу для человека из-за своей токсичности, либо становятся источником загрязнения рыбы и моллюсков, которыми питаются люди.
Although only humans act as moral agents, both marginal-case humans, such as infants, and at least some nonhumans must have the status of "moral patients". Хотя только люди руководствуются моралью в своих поступках ("агенты морали"), некоторые из них, например, младенцы, неспособны на это ("пациенты морали").
Who would be more likely to simulate humans than humans from the future. Кто смоделирует людей как не сами люди в будущем.
The kind that humans Had always supplied Through artificial heat. Люди всегда снабжали их искусственным теплом.
When he was a child, this ability resulted in him being ostracized by humans. Ещё в детстве из-за этой способности люди относились к нему с презрением.
The idea behind using faces is that humans easily recognize faces and notice small changes without difficulty. Люди легко распознают лица и без затруднения воспринимают небольшие изменения в нём.
However, the agents in a multi-agent system could equally well be robots, humans or human teams. Тем не менее, составляющими мультиагентной системы могут также быть роботы, люди или команды людей.
And humans aren't exactly flocking' these days. А люди щас толпами сюда не прут.
I find most vampires as irritating as most humans. Многие вампиры мне столь же отвратны, как и люди.
So in my group, what we try to do is reverse engineer how humans control movement. В моей группе, мы разбираем то, как люди управляют движениями.
Evidence suggests that humans in all ages and from all cultures create their identity in some kind of narrative form. Доказано, что люди всех возрастов и культур рассказывают о себе в какой-либо повествовательной форме.
I also think that subconsciously, humans, we do sort of do this anyway. Я думаю, что мы, люди, подсознательно так и поступаем.
During the Westernization of an alternate Japan, humans and spirits coexist. Действие происходит в альтернативной Японии в эпоху вестернизации, где сосуществуют люди и ёкаи.
Having less sleep than this is common among humans, even though sleep deprivation can have negative health effects. Нередко люди спят меньше, однако депривация сна может оказать негативное воздействие на здоровье.
When the humans set off the first atomic bomb, it shone across the universe like a brilliant flare. Когда люди взорвали первую атомную бомбу, свет от нее прошел сквозь вселенную, как яркая вспышка.
We must coalesce as humans to discuss and embrace the solutions not only with caution but also with courage. Мы, люди, должны объединиться, чтобы обсуждать и принимать решения не только предусмотрительно, но и смело.
In tests, humans prefer the computer-generated caption one out of four times. При испытаниях люди выбирают описания, данные компьютером, в одном случае из четырёх.
This is the single greatest superpower humans have ever had. Это самая великая сила, которой обладали люди.
EDI: You know, humans are so unpredictable, not to mention irrational. EDI: Знаете, люди настолько непредсказуемы, не говоря уже о том, что они иррациональны.