| These aren't aliens they're humans. | Они не пришельцы а люди |
| Both as artists and as humans. | Как актеры и как люди. |
| They are less than humans. | Они не совсем люди. |
| We humans or beasts? | Люди мы или звери? |
| The humans of Velona were under attack from the Goa'uld. | Люди Велоны подверглись нападению Гоаулдов. |
| where humans have mated with aliens... | где люди спариваются с пришельцами, |
| Because that's what humans do? | Потому что так делают люди? |
| The humans took me away from my mother. | Люди забрали меня у матери. |
| You are not like the other humans. | Ты не как остальные люди. |
| The humans have no respect for you. | Люди тебя не уважают. |
| The name the humans name my planet is | Люди называют мою планету - |
| Time Lord and humans combined. | Повелители Времени и люди. |
| Playing nicely, little humans? | Мило играете, маленькие люди. Хорошо. |
| But the humans, they are the key. | Но люди - они ключ. |
| I believe they are the humans. | Мне кажется, это люди. |
| The humans misinterpreted the gesture of respect. | Люди поняли неправильно жест уважения. |
| Because humans form communities. | Потому что люди формируют сообщества. |
| I was right, humans are... interesting! | Люди такие... Забавные! |
| Are those all humans? | Неужели всё это люди? |
| They're like humans. | И выглядят как люди. |
| They behave like humans! | Они ведут себя как люди! |
| They're humans, Sam. | Они же люди, Сэм. |
| Leaving the humans to die. | Люди будут обречены на смерть. |
| That's how foolish humans are. | Эти ребятки и есть люди. |
| Where all humans come from? | Откуда здесь все эти люди? |