| Humans also appear, at first in lower forms. | Люди также появились сперва из низших форм. | 
| Humans that are abducted return as mutants that attack the ship. | Похищенные люди возвращаются в виде мутантов, которые атакуют корабль. | 
| Humans settled other habitable planets and quickly formed an organization known as the Colonial Council. | Люди заселили другие обитаемые планеты и быстро сформировали Колониальный совет. | 
| Humans have the cognitive competence and are equipped with the necessary faculties to decide whether to be affected by adverts. | Люди обладают когнитивной компетенцией и оснащены необходимыми способностями, чтобы решить, следует ли воздействовать на рекламу. | 
| Humans do far more killing than vampires do. | Люди убивают больше, чем вампиры. | 
| Humans... think they own everything. | Люди... думают что им всё дозволено. | 
| Humans are no longer food for us. | Люди для нас больше не еда. | 
| Humans regain control of Serrano Point from Skynet. | Люди отвоевали Серрано поинт от Скайнет. | 
| Humans cannot be the tools of souls any longer. | Генерал: Люди больше не могут быть инструментами души. | 
| No, we're talking about how funny Humans look when they're enraged. | Нет, мы говорили о том, как смешно выглядят люди, когда они в ярости. | 
| Humans living on this unstable planet... are just insecure beings, always running out of time. | Люди живут на нестабильной планете... они всегда в опасности, им не хватает времени. | 
| Humans have been engaging in "genetic modification" through selection and hybridization for millennia. | Люди уже тысячелетиями занимаются «генетическим модифицированием» путем селекции и гибридизации. | 
| Humans have long asked this question, but the evidence - the raw data - was lacking. | Люди задавались этим вопросом давно, но не хватало фактов - экспериментальных данных. | 
| Humans appear to be the only primates that I know of that are afraid of heights. | Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты. | 
| Humans have fundamentally altered Earth's ecosystems. | Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. | 
| Humans compute other people's intentions and emotions continuously, constantly observing their movements, postures, and gaze. | Люди постоянно "вычисляют" намерения и эмоции других людей, наблюдая за их движениями, позами и взглядами. | 
| BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers. | БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. | 
| Humans have a tendency to assume that the safest option is to preserve the status quo. | Люди склонны полагать, что самый безопасный вариант - сохранять статус-кво. | 
| Humans live 400 years now, and we still die. | Люди теперь живут 400 лет, но мы всё равно умираем. | 
| Humans appeared about 200,000 years ago. | Люди появляется около 200000 лет назад. | 
| Humans, without fins: 90 meters, 3.5 minutes. | Люди без плавников - 90 метров, 3,5 минуты. | 
| Humans have known about the power of propolis since biblical times. | Люди знали о полезных свойствах прополиса с библейских времён. | 
| Humans have no idea what's happened. | Бедные люди не знают, что произошло. | 
| Humans evolved from primates who formed communities that worked together to survive. | Ведь люди произошли от приматов, которые сформировали общины, которые работали вместе, чтобы выжить. | 
| Humans and dogs may have evolved together. | Теперь люди и духи живут вместе. |