| I don't think he has much use for humans anymore. | Не думаю, что ему еще нужны люди. |
| I mean, look, you're human, and humans are so mortal. | В смысле, ты человек, а люди такие смертные. |
| The humans are more canny than we predicted. | Люди более хитрые, чем мы предполагали. |
| Against vampires, humans always lose. | Против вампиров, Люди всегда проигрывают. |
| I mean, yes, humans say they love us. | Ну да, люди говорят, что любят нас. |
| It's true that some humans eat better than others. | Это правда, что некоторые люди питаются лучше других. |
| Evolution has selected, over millions and billions of years, for play in animals and in humans. | В процессе эволюции за миллионы и миллиарды лет были отобраны животные и люди для игры. |
| Luckily, three decades ago, humans started to invent tools that can find any specific line of genetic information. | К счастью, три десятилетия назад люди начали разрабатывать устройства, способные найти любую строчку генетической информации. |
| I saw East Africa and thought a few million years ago we humans took our first steps there. | Я смотрел на Восточную Африку и думал о том, что миллионы лет назад мы, люди, сделали здесь свои первые шаги. |
| We humans long to be connected with our origins so we create rituals. | Мы, люди, стремимся прикоснуться к своим истокам и поэтому создаем ритуалы. |
| But humans are amazingly smart and incredibly adaptable. | Но люди удивительно умны и невероятно легко адаптируются. |
| And to the Monkey, humans are just another animal species. | Для Обезьянки люди - такие же животные. |
| This is much like the way that humans learn. | Это очень похоже на то, как учатся люди. |
| These people are all Homunculus - "perfectly created humans". | Эти существа - гомункулы. Совершенные искусственные люди. |
| Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. | Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди. |
| The humans have no idea what's going on. | Люди понятия не имеют, что происходит. |
| Well I don't think that is the case. Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. | Я не думаю, что это так. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке. |
| Now the reason we did this is that humans are not very good at picking random words. | Мы сделали это потому, что люди не очень хорошо умеют подбирать слова случайно. |
| Because they're human, and humans can't be trusted. | Потому, что они люди, а людям нельзя доверять. |
| I love when people put humans on the diagram. | Мне нравится, когда люди помещают на диаграмму людей. |
| So we humans have an extraordinary potential for goodness, but also an immense power to do harm. | Мы, люди, обладаем невероятным потенциалом нести добро, но также и колоссальной способностью причинять вред. |
| Machines are more efficient; humans are complicated and difficult to manage. | Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять. |
| We humans, we also live in an objective reality. | Люди тоже живут в материальном мире. |
| But physical evidence is more reliable than humans. | Но материальные доказательства более надежны, чем люди. |
| When bees take drugs they behave much like humans - they dance around manically and exaggerate about their lives. | Когда пчелы принимают наркотики, они ведут себя практически, как люди - исполняют безумные танцы и преувеличивают факты своей жизни. |