I don't think he has much use for humans anymore. |
Не думаю, что ему еще нужны люди. |
I mean, look, you're human, and humans are so mortal. |
В смысле, ты человек, а люди такие смертные. |
The humans are more canny than we predicted. |
Люди более хитрые, чем мы предполагали. |
Against vampires, humans always lose. |
Против вампиров, Люди всегда проигрывают. |
I mean, yes, humans say they love us. |
Ну да, люди говорят, что любят нас. |
It's true that some humans eat better than others. |
Это правда, что некоторые люди питаются лучше других. |
Evolution has selected, over millions and billions of years, for play in animals and in humans. |
В процессе эволюции за миллионы и миллиарды лет были отобраны животные и люди для игры. |
Luckily, three decades ago, humans started to invent tools that can find any specific line of genetic information. |
К счастью, три десятилетия назад люди начали разрабатывать устройства, способные найти любую строчку генетической информации. |
I saw East Africa and thought a few million years ago we humans took our first steps there. |
Я смотрел на Восточную Африку и думал о том, что миллионы лет назад мы, люди, сделали здесь свои первые шаги. |
We humans long to be connected with our origins so we create rituals. |
Мы, люди, стремимся прикоснуться к своим истокам и поэтому создаем ритуалы. |
But humans are amazingly smart and incredibly adaptable. |
Но люди удивительно умны и невероятно легко адаптируются. |
And to the Monkey, humans are just another animal species. |
Для Обезьянки люди - такие же животные. |
This is much like the way that humans learn. |
Это очень похоже на то, как учатся люди. |
These people are all Homunculus - "perfectly created humans". |
Эти существа - гомункулы. Совершенные искусственные люди. |
Those fungi and bacteria are as highly evolved as humans. |
Эти водоросли и бактерии так же высокоразвиты, как и люди. |
The humans have no idea what's going on. |
Люди понятия не имеют, что происходит. |
Well I don't think that is the case. Presumably, modern humans emerged somewhere in Africa. |
Я не думаю, что это так. По-видимому, современные люди зародились где-то в Африке. |
Now the reason we did this is that humans are not very good at picking random words. |
Мы сделали это потому, что люди не очень хорошо умеют подбирать слова случайно. |
Because they're human, and humans can't be trusted. |
Потому, что они люди, а людям нельзя доверять. |
I love when people put humans on the diagram. |
Мне нравится, когда люди помещают на диаграмму людей. |
So we humans have an extraordinary potential for goodness, but also an immense power to do harm. |
Мы, люди, обладаем невероятным потенциалом нести добро, но также и колоссальной способностью причинять вред. |
Machines are more efficient; humans are complicated and difficult to manage. |
Машины более эффективны, а люди сложны и ими труднее управлять. |
We humans, we also live in an objective reality. |
Люди тоже живут в материальном мире. |
But physical evidence is more reliable than humans. |
Но материальные доказательства более надежны, чем люди. |
When bees take drugs they behave much like humans - they dance around manically and exaggerate about their lives. |
Когда пчелы принимают наркотики, они ведут себя практически, как люди - исполняют безумные танцы и преувеличивают факты своей жизни. |