| You humans and this need for sentiment. | Люди и эта ваша чувствительность. |
| Even humans stopped playing. | Даже люди прекратили играть. |
| Were not humans anymore for them | Для них мы - не люди. |
| That's just humans. | Его только люди используют. |
| We're not taking humans. | Люди нам ни к чему. |
| Get out of the forest, humans. | Убирайтесь из леса, люди. |
| It liked humans very much. | Ему очень нравились люди. |
| Not in the way as humans. | Не так, как люди. |
| The humans tried everything. | Эти люди уже все перепробовали. |
| Why do humans just go and destroy robots? | Почему люди ломают роботов? |
| Tara and other humans are in there. | Тара и другие люди находятся там |
| And what about the humans? | А как же люди? |
| The humans find this sort of thing unseemly. | Люди считают такие вещи неподобающими. |
| That is what you humans say, yes? | Так говорят люди, да? |
| The unsuitable humans will be destroyed. | Непригодные люди будут уничтожены. |
| But not all humans are good. | Но не все люди хорошие. |
| humans, couple hundred thousand. | Люди - пару сотен тысяч лет. |
| You're not attracted to humans. | Тебя не привлекают люди. |
| Only humans can possess things. | Обладать вещами могут только люди. |
| Do you think humans can go against gravity? | Люди? Закон притяжения? |
| But... I find these humans rather interesting. | Но люди показались мне интересными. |
| What can mere humans do? | Что могли сделать простые люди? |
| Stand witness, humans! | Станьте свидетелями, люди! |
| You humans are so unpredictable. | Вы, люди, такие непредсказуемые. |
| Now we have humans imitating robots. | Теперь люди подражают роботам. |