You're both humans. |
Вы же обычные люди. |
We're going to have to fight as humans. |
Будем драться как люди. |
The most liberal humans in the world. |
Самые либеральные люди в мире. |
'... and know when humans are... |
и знаете, когда люди... |
Only humans can pass through. |
Только люди могут пройти. |
The humans will follow us out. |
Люди последуют за нами. |
Now humans are the endangered species. |
Теперь люди являются исчезающим видом. |
So, how many humans are on the beacon now? |
На маяке сейчас остались люди? |
The humans will carry the explosives into the shaft. |
Люди сбросят внутрь шахты бомбу. |
Because humans killed them all. |
Потому что люди их всех убили! |
Dogs and humans protect the Alpha. |
Собаки и люди защищают главного. |
The humans may have stopped praying to us... |
Люди перестали нам молиться. |
They're humans, space mate. |
Нет, это люди, приятель, а мы - гномы. |
We humans are Earth's Pandoran species. |
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. |
Yes. If humans say so. |
Если люди посчитают это целесообразным. |
We humans are Earth's Pandoran species. |
Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. |
Out here, without our antennas, We are officially more alone Than any other humans in the universe. |
Здесь, без антенн мы официально самые одинокие люди во вселенной. |
For thousands of years, humans have gazed up at the heavens and contemplated the divine. |
Тысячелетиями люди вглядывались в небеса и размышляли о Божестве. |
In time, the tribe become one of both humans and domesticated wolves, hunting together. |
В концовке люди и одомашненные волки вместе отправляются на охоту. |
The humans provide insulation, and the weak ones, nourishment for the culebras. |
Люди обеспечивают изоляцию, а слабые служат пищей кулебрам. |
That means the humans have recently used their transmat beam. |
Это значит, что люди воспользовались телетранспортатором. |
With humans being back on top, we took our natural place at their side. |
Когда люди снова воцарились, мы заняли подобающее нам место. |
Zontar has an intellect that dwarfs humans'. |
У Зонтара такой ум, что люди для него карлики. |
And if it makes you feel any better, sometimes humans kick their doctors, too. |
Если вам от этого полегчает, иногда люди тоже пинают своих врачей. |
That's twice as long as humans have been on this planet. |
Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. |