| You're both humans. | Вы же обычные люди. |
| We're going to have to fight as humans. | Будем драться как люди. |
| The most liberal humans in the world. | Самые либеральные люди в мире. |
| '... and know when humans are... | и знаете, когда люди... |
| Only humans can pass through. | Только люди могут пройти. |
| The humans will follow us out. | Люди последуют за нами. |
| Now humans are the endangered species. | Теперь люди являются исчезающим видом. |
| So, how many humans are on the beacon now? | На маяке сейчас остались люди? |
| The humans will carry the explosives into the shaft. | Люди сбросят внутрь шахты бомбу. |
| Because humans killed them all. | Потому что люди их всех убили! |
| Dogs and humans protect the Alpha. | Собаки и люди защищают главного. |
| The humans may have stopped praying to us... | Люди перестали нам молиться. |
| They're humans, space mate. | Нет, это люди, приятель, а мы - гномы. |
| We humans are Earth's Pandoran species. | Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. |
| Yes. If humans say so. | Если люди посчитают это целесообразным. |
| We humans are Earth's Pandoran species. | Мы, люди, - земной вид, открывший ящик Пандоры. |
| Out here, without our antennas, We are officially more alone Than any other humans in the universe. | Здесь, без антенн мы официально самые одинокие люди во вселенной. |
| For thousands of years, humans have gazed up at the heavens and contemplated the divine. | Тысячелетиями люди вглядывались в небеса и размышляли о Божестве. |
| In time, the tribe become one of both humans and domesticated wolves, hunting together. | В концовке люди и одомашненные волки вместе отправляются на охоту. |
| The humans provide insulation, and the weak ones, nourishment for the culebras. | Люди обеспечивают изоляцию, а слабые служат пищей кулебрам. |
| That means the humans have recently used their transmat beam. | Это значит, что люди воспользовались телетранспортатором. |
| With humans being back on top, we took our natural place at their side. | Когда люди снова воцарились, мы заняли подобающее нам место. |
| Zontar has an intellect that dwarfs humans'. | У Зонтара такой ум, что люди для него карлики. |
| And if it makes you feel any better, sometimes humans kick their doctors, too. | Если вам от этого полегчает, иногда люди тоже пинают своих врачей. |
| That's twice as long as humans have been on this planet. | Это вдвое больше, чем на этой планете существуют люди. |