| In that way, humans can achieve their true freedom and flourish. | Именно таким образом люди смогут достичь своей истинной свободы и процветания. |
| When humans want to break free from complicated relationships, they go to therapy. | Смотри, когда люди хотят освободиться, от сложных отношений, они идут на терапию. |
| Due to something that isn't done often, humans get into accidents. | Люди обычно так и получают травмы, когда лезут туда, куда не надо. |
| The humans think they're building their future. | Люди думают, что строят своё будущее. |
| so the humans turn against Concordia. | так, чтобы люди были против Конкордии. |
| We believe they may be humans, Sir. | Мы считаем, что это могли быть люди. |
| But, as you must realize by now, these humans are different. | Но, как ты наверное уже понял, эти люди другие. |
| Go ahead Ash make humans pay. | Давай, Эш. Пусть люди заплатят. |
| What's wrong with you humans? | Люди, да что с вами такое? |
| Autobots, Lockdown is hunting us and humans are helping. | Автоботы, Локдаун охотится за нами. А люди ему помогают. |
| You know, most people think that humans descended from apes. | Знаете, большинство считает, что люди произошли от обезьян. |
| But perhaps some normal humans do survive. | Но возможно и нормальные люди выжили. |
| There must be humans helping this cause. | Должно быть, люди помогают этому делу. |
| Because these robots don't feel like humans? | Почему? Потому что эти роботы чувствуют не как люди? |
| You think humans could build this stuff? | Думаешь, люди могли бы сделать всё это? |
| In many ways, you humans are much more... liberated. | Во многих вещах вы, люди, намного более... либеральны. |
| I suppose you humans would call it the right of visitation. | Я полагаю вы, люди, назвали бы это правом посещения. |
| Machines teaching machines, learning the way humans learn. | Машины учат машин, познают мир, как его познают люди. |
| It is an ultrasonic frequency that humans can't hear and human tech wouldn't know to look for. | Это ультразвуковая частота, которую люди не слышат и человеческая техника не смогла бы найти. |
| People gathered from all around the world, hoping to build a better future where humans and evos could coexist in peace. | Собрались люди со всего света в надежде построить лучшее будущее, в котором люди и эво могли бы сосуществовать в мире. |
| The humans know nothing of the existence of our kind. | Люди понятия не имеют о существовании нашего вида. |
| When you consider how humans evolved, they were probably used to mating in public. | Учитывая, как эволюционировали люди, наверное, раньше они сношались на публике. |
| An evolutionary branch that predates on humans. | Эволюционная ветвь, более ранняя чем люди. |
| We were told the humans were simple and backwards. | Нам сказали, что люди неразумные и отсталые. |
| Witches, humans, vampires, wolves. | Ведьмы, люди, вампиры, волки. |