Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
Listen, I know she's not attracted to humans, all right? Слушайте, я знаю, что её не привлекают люди, ясно?
And it started to make me think a lot about the night sky, and how humans have always used the night sky to project their great stories. И это заставило меня сильно задуматься о ночном небе, и о том, как люди обычно использовали ночное небо для проецирования своих великих историй.
Frankly, I'm amazed that humans choose to settle in that godforsaken place. "... честно говоря, я удивлён, что в таком богом забытом месте живут люди..."
As humans, we are social, we are empathic, and that's great. Мы, люди - существа общественные, мы умеем сочувствовать, и это здорово.
These people are fully developed modern humans, just like us, Эти люди, в полном смысле этого слова, уже во многом похожи на нас.
He is just going to use his hand, his body and his voice, just like humans interact with their hands, body and voice. Он будет использовать только свои руки, тело и голос, точно так же как люди общаются жестами, движениями тела и голосом.
Again, all of this is done in the way us humans do things, and that's crucially important if we want Milo to appear real. И опять же, все это сделано так же, как это делают люди, и это очень важно, если мы хотим чтобы Майло выглядел реальным.
Even if humans were causing global warming, and we are not, this could be maybe the greatest hoax ever perpetrated on the American people. Даже если бы люди были причиной глобального потепления, хотя это не так, это стало бы величайшим надувательством, когда-либо совершенным над американским народом.
The only way humans have ever figured out of getting somewhere... is to leave something behind. Единственный способ, который люди придумали, чтобы чего-то достичь, это сначала избавиться от чего-то.
You have to understand that this... humans with 8-balls... it's... it's not how it is out there. Ты должен понять, что люди против восьмёрок... это это всё не так просто.
"Hath and humans divided into factions." That must be it! "Хат и люди разделились на две группировки".
It is the means by which we humans tell each other, Именно так мы, люди, говорим друг другу,
You know, I've always said that dolphins are the humans of the sea Знаешь, я всегда говорила: "Дельфины - это люди моря".
I know that, but Rom is convinced all humans look down upon Ferengi and by allowing me to come on this trip you can prove him wrong. Я-то знаю, но Ром убежден, что все люди смотрят на ференги свысока, и, дав мне присоединиться к путешествию, вы сможете доказать его неправоту.
Why is enough never enough for you humans? Почему люди не могут насытиться, вам всё мало, мало...
From the cave paintings to the funny pages, the stone tablets to the telephone, we humans seek, we crave connection. От наскальных рисунков до глянца, от каменных скрижалей до телефона, мы, люди, ищем и жаждем связи.
But instead of dogs fighting, it was humans ingesting poison... and rich people would bet... whether we would live or die. Но вместо того, бойцовские, было люди, которые глотают яд... и богатые люди пари... будем ли мы жить или умереть.
Moreover, the consequence of the use maybe difficult to contain depending on the agent used and whether humans, animals, or plants are the targets. Кроме того, в зависимости от применяемого агента и избранной мишени - люди, животные или растения, могут возникнуть трудности с локализацией последствий такого применения.
Similarly, the environment offers services - ranging from the cleansing of water to the regulation of the global climate - that humans use both directly and indirectly. Сходным образом окружающая среда предоставляет услуги - от очистки воды до регулирования глобального климата, - которые люди используют как прямо, так и косвенно.
The size of these stocks is important from a sustainability perspective because their size determines the extent to which humans can rely upon them as sources of environmental materials and services. Размеры этих запасов важны в плане устойчивости, поскольку эти размеры определяют то, в какой степени люди смогут основываться на них как на источнике экологических материалов и услуг.
Understanding and controlling cause and effect also takes top priority in the human brain, since humans live in complex social groups where predicting and influencing the actions and thoughts of others gains them allies, status, and access to resources. Понимание и контроль причин и следствий также занимает первоочередное значение в человеческом мозге, Поскольку люди живут в сложных социальных группах, где предсказание и влияние на действия и мысли других дают им союзников, статус и доступ к ресурсам.
Unlike other versions, Ultimate Medusa is against all associations with the Fantastic Four and believes that the two races of Inhumans and humans can never co-mingle in peace. В отличие от других версий, Медуза против всех связей с Фантастической четвёркой и считает, что Нелюди и люди никогда не должны смешиваться в мире.
Or if it really is great, will we like those humans who do defeat it? Или, если это действительно здорово, понравится ли нам те люди, которые победят его?
When Mr. Burley enters his class, he recaps his question on who would outlive some life on Earth and states that the humans would if they work together. Когда мистер Берли вошёл в свой класс, он повторил свой вопрос о том, кто переживет какую-то жизнь на Земле, и заявляет, что люди будут, если они будут работать вместе.
Going on dates - that's something humans do, right? Ходить на свидания - это то, что делают люди, не так ли?