| Humans are better than aliens! | Люди лучше, чем пришельцы! |
| Did Humans Invent Modernity? | Изобретали ли люди современность? |
| Are Humans Worse than Chernobyl? | Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа? |
| Humans still break them... | Люди продолжают их нарушать... |
| Humans make mistakes all the time. | Люди все время совершают ошибки. |
| Humans make illogical decisions. | Люди принимают нелогичные решения. |
| Humans are born with an innate sense of justice. | Люди рождаются с чувством справедливости. |
| Humans are the best architects of their own undoing. | Люди лучшие творцы собственной гибели. |
| Humans are foolhardy by nature. | Люди склонны рисковать по своей природе. |
| Humans can't come in here. | Люди не должны сюда входить. |
| Humans only, dear. | Только люди, дорогая. |
| Humans are foolish, miserable creatures. | Люди - жалкие глупые создания. |
| Humans were endlessly illogical. | Люди были бесконечно нелогичны. |
| Humans aren't allowed here. | Люди нам ни к чему. |
| Humans like cabbage, right? | Люди ведь любят капусту, правда? |
| Humans aren't made to float! | Люди не созданы для этого! |
| Humans and their arrogance. | Люди и их высокомерие. |
| Humans, Ensign Perez. | Люди, мичман Перез. |
| Humans are a social species. | Люди - это социальный вид. |
| Humans are organisms, too. | Люди тоже живые существа. |
| Humans yearn to be alone. | Люди обречены на одиночество. |
| Humans. On Mars. | Как люди на Марсе. |
| Humans made it worse. | Делают всё хуже люди. |
| Humans understand little about justice. | Люди немного не понимают справедливость. |
| Humans came out of his stomach? | Люди выбрались из его желудка? |