Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
Secondly, I own a bar, Fangtasia... where humans come to get off. Во-вторых, я владею баром, Фангтазия, куда люди приходят, чтобы возбудиться.
I wanted to know the thing humans call love. Я хотела узнать то, что люди называют любовью.
Pursuit of growth is a highly entrenched instinct, given that humans always aspire to make a better life for themselves. Стремление к росту - это глубоко укоренившийся инстинкт: люди всегда заинтересованы в улучшении своей жизни.
It has become obvious that the institutions, organizations and mechanisms by which humans currently govern their relationship with the Earth and its complex biochemical systems are not only insufficient but also poorly understood. Стало очевидно, что учреждения, организации и механизмы, с помощью которых люди в настоящее время регулируют свои взаимоотношения с Землей и ее сложными биохимическими системами, не только являются недостаточными, но и в отношении их деятельности нет полной ясности.
Are we humans alone in this infinite universe? Мы, люди, одиноки в этой бесконечной вселенной?
Mr. Cabactulan (Philippines) said that while atomic radiation occurred naturally, humans also had the capacity to develop ways to produce such radiation artificially. Г-н Кабактулан (Филиппины) говорит, что хотя атомная радиация существует в природе, люди также имеют возможности для искусственного производства такой радиации.
We've got a bunch of humans, you guys, humans... pyramid. А ещё есть люди, это вы, ребята, люди... пирамиды.
Not only do elephants know that there are humans, they know that there are different kinds of humans, and that some are OK and some are dangerous. Слоны не только знают, что есть люди, они знают, что есть разные люди и что одни из них безвредны, а другие представляют опасность.
It's where... humans, people, come from... Именно из него люди, народ, и появляются...
The truth is, vampires are as different from each other as humans are, because we were humans, and we ask only to be treated as such. Фишка в том, что вампиры такие же разные, как и люди, потому что мы были людьми, и все, чего мы хотим - чтобы к нам относились как к людям.
And for decades it had been assumed that only humans can do that, that only humans worry about the welfare of somebody else. Десятилетиями считалось, что только люди могут это делать, что только они способны заботится о благополучии кого-либо ещё.
The reason this was so exciting and such a breakthrough is at that time, it was thought that humans, and only humans, used and made tools. Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.
When humans began to move out of Africa, they carried some of their pathogens to new areas, where they switched over to native hosts while native pathogens took up residence in the newly arrived humans. Когда люди начали переселяться из Африки в другие регионы, они принесли некоторых из своих болезнетворных микроорганизмов в новые области, где они переключились на местных "хозяев", в то время как местные болезнетворные микроорганизмы перешли на недавно пришедших людей.
Maybe there's two types of people in the world: those people who favor humans over ideology, and those people who favor ideology over humans. Возможно, в мире существует два типа людей: те, кому важнее люди, а не идеология; и те, кому важнее идеология, а не люди.
But, if you pit 1,000 humans against 1,000 chimpanzees, the humans will win easily, for the simple reason that a thousand chimpanzees cannot cooperate at all. Но поставь тысячу людей против тысячи шимпанзе, и люди легко одержат победу, по той простой причине, что тысяча шимпанзе совсем не сможет взаимодействовать.
She looked at thousands of cases of humans sharing watersheds, forestry resources, fisheries, and discovered that yes, in case after case, humans destroyed the commons that they depended on. Она рассмотрела тысячи случаев, когда люди делили водные, лесные, рыбные ресурсы и обнаружила, что действительно в одном случае за другим люди уничтожали общие блага, от которых сами же зависели.
So there's another interesting thing that comes from this realization that humans have a recent common origin in Africa, and that is that when those humans emerged around 100,000 years ago or so, they were not alone on the planet. Также существует ещё один интересный факт, который следует из осознания того, что у людей есть недавний общий предок из Африки, и он заключается в том, что когда эти люди появились около 100000 лет назад, они не были единственными на планете.
Many people now acknowledge that nature has its own right to exist and thrive, just as humans do. Люди приходят к пониманию того, что у природы есть право на существование и процветание, так же как и у них самих.
And for decades it had been assumed that only humans can do that, that only humans worry about the welfare of somebody else. Десятилетиями считалось, что только люди могут это делать, что только они способны заботится о благополучии кого-либо ещё.
The reason this was so exciting and such a breakthrough is at that time, it was thought that humans, and only humans, used and made tools. Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.
The smuggling of migrants is a particularly challenging type of organized crime to investigate because the objects of smuggling are humans whose rights must be protected. Незаконный ввоз мигрантов является особенно сложным в плане расследования видом организованной преступности, так как объектами незаконного ввоза являются люди, чьи права необходимо защищать.
"I saw humans floating in front of my eyes." "Меня так вштырило - люди перед глазам замелькали!"
When humans disappeared, Sea levels were already Когда люди исчезнут, уровень океана поднимется.
A new age is coming, and it will be the humans who serve us when all is said and done. Грядёт новая эра, где люди, в итоге, будут нам служить, когда "осядет пыль".
I cannot ignore the requests of people... humans... who ask for transport away from here. Они - люди, которые просят увезти их отсюда.