Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
Hurley identifies himself as an anarcho-primitivist, explaining that this means he believes that humans are supposed to live the way they lived prior to 10,000 years ago. При этом он заявил, что не навязывает своих взглядов товарищам по группе, назвав себя анархо-примитивистом, который считает, что люди должны жить так, как они жили ранее 10 тысяч лет назад.
In contrast, humans normally gather there in tens of thousands, and what we get is not chaos, usually. Люди же, наоборот, приходят туда десятками тысяч, и обычно это приводит не к беспорядку, а к чрезвычайно сложным и действенным сетям взаимодействия.
If 90 percent of it were unnecessary, there would be a large survival advantage to humans with smaller, more efficient brains. Если бы 90 % были не нужны, люди с меньшим, более эффективным мозгом имели бы эволюционное преимущество - остальным сложнее было бы проходить естественный отбор.
For example, because human movement revolves around standing erect and moving the body in an up-down motion, humans innately have these concepts of up and down. К примеру, так как основные движения человека состоят в том, чтобы стоять прямо, либо перемещать тело в направлении вверх-вниз, эти понятия люди осознают на подсознательном уровне.
The game begins as a wizard explains to Akuma-kun that the world will be a better place if demons and humans establish contact. Игра начинает с объяснения волшебником Акума-куну, что мир стал бы лучше, если бы люди и демоны смогли найти общий язык, и главный герой берётся это устроить.
"Is dating boring, now that humans reproduce asexually?" «Не наскучивают ли ухаживания сейчас, когда люди воспроизводят себя неполовым путём?»
Can we therefore conclude that humans are concerned more with having than being? Исходя из этого, можно ли оказать, что люди больше заинтересованы в том, чтобы иметь что-то, а не быть кем-то?
Post-modernism moves away from the rational culture of the so-called "modern era." Many people are finding more analogies with medieval life, in which humans were surrounded by processes that they found difficult to comprehend. Постмодернизм уходит от рациональной культуры, так называемой «современной эры». Многие люди находят все больше аналогий со средневековой жизнью, в которой люди были окружены процессами, которые они сами с трудом понимали.
Robin asks him whether it might be in the world's best interests for them to alter the dust samples, so that humans can no longer harm one another. Робин спрашивает его, не в интересах ли им изменить образцы пыли, чтобы люди больше не могли вредить друг другу.
Claiming that the humans are inferior and that they are limiting the growth and potential of Reploids, he calls for his followers to begin a massive extinction effort. Утверждая, что люди ограничивают рост и потенциал реплоидов, он призывает своих сторонников, чтобы начать массовое уничтожение людей.
Kneeling before Her, Bartleby is killed by the sound of Her voice, with all other humans covering their ears at the time this happens remaining unharmed. Бартлби убит звуком Её голоса, все другие люди, закрывают уши в то время, когда это происходит.
Computers predict logical outcomes, Agent Callen, but we humans are not always logical. Но мы, люди, не всегда логичны.
This view is sometimes called panpsychism: pan for all, psych for mind, every system is conscious, not just humans, dogs, mice, flies, but even Rob Knight's microbes, elementary particles. Все системы обладают сознанием: не только люди, собаки, мыши, мухи, но даже микробы Роба Найта, элементарные частицы.
Anthropologists believe that animal skins and vegetation were adapted into coverings as protection from cold, heat and rain, especially as humans migrated to new climates. Неизвестно, когда люди начали носить одежду, но антропологи считают, что шкуры животных и растительность были использованы как защита от холода, тепла и дождя, особенно когда люди мигрировали в новый климат.
There's an interesting almost philosophical point here because it's easy to imagine that we humans perceive the world in some kind of objective way, but that's not the case at all. Есть в этом нечто философское, ведь считается, что мы, люди, воспринимаем своё окружение крайне объективно, однако это вовсе не так.
And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it. И в этом случае, это было огромное предприятие для исследования планеты и что бы приблизится к пониманию планетарной системы которая была недоступна на протяжении истории человечества, и как люди действительно прикоснулись к этому.
That way, it wouldn't matter if the planet's climate was utterly destabilized, and it was no longer possible for humans to live here. Тогда будет уже неважно то, что состояние климата на нашей планете абсолютно дестабилизировано, и люди больше не смогут жить на земле.
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty. And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. Но то, как люди рассказывают истории, всегда изменялось, постоянно наполняясь свежестью, новизной И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
Dr. Slump is set in Penguin Village (ペンギン村, Pengin Mura), a place where humans co-exist with all sorts of anthropomorphic animals and other objects. Действие Dr. Slump происходит в деревне Пингвин Мура, где люди живут бок о бок с человекоподобными зверями.
In contrast, humans normally gather there in tens of thousands, and what we get is not chaos, usually. Люди же, наоборот, приходят туда десятками тысяч, и обычно это приводит не к беспорядку, а к чрезвычайно сложным и действенным сетям взаимодействия.
Since the time when computers made it possible to externalize the memory, in order to extend the limits of their functions as a creature, humans kept actively mechanizing themselves. С тех пор, как компьютеры сделали возможным сохранять воспоминания вне тела, чтобы раздвинуть рамки своего функционирования как существ, люди продолжают все активнее механизировать себя.
So, it's natural to assume that if humans behave in a certain way, it does seem reasonable to guess that an alien civilization would also follow similar social behavior. Поэтому можно предположить, что если люди совершают те или иные поступки, вполне логично, и внеземная цивилизация может придерживаться схожего социального поведения.
These are collectively referred to as the panch mahabhoot; and humans represent them innately in the form of the 3 doshas, the kapha, pita and vata. Все вместе это называеться "панч махабхут". Люди представлены как З дохи: капха, пита и ваата.
The simpler aspects of social Darwinism followed the earlier Malthusian ideas that humans, especially males, require competition in their lives in order to survive in the future. Идеи социального дарвинизма следовали за ранними мальтузианскими идеями, что люди, особенно мужчины, требуют соревнования с другими людьми, чтобы выжить в будущем.
Toward the end of the last novel, humans are taking sub-light colony ships to other stars, taking advantage of the longevity treatments to survive the trip to their destinations. К концу последнего романа люди строят субсветовые корабли или астероиды-колонии для полёта к другим звездам, используя преимущества долгожительства, чтобы пережить длительную поездку в места их назначения.