Примеры в контексте "Humans - Люди"

Примеры: Humans - Люди
"Devils," as you humans would say. А, "демоны"... как сказали бы люди.
I thought the humans would have long died out by now. Я думала, что все люди уже давно вымрут к этому времени.
Mr Green, philosophers are humans and know how many toes they have. Мистер Грин, философы - люди, и они знают, сколько у них пальцев.
Yes, and soon all the humans will be immune to your epidemic. Да, и скоро все люди будет невосприимчивыми к вашей эпидемии.
Thanks to you, the humans are no longer making power. Благодаря Вам, люди больше не делают энергию.
Scientifically, humans have advanced almost to the level the Kree reached when they made me. С научной очки зрения, люди почти продвинулись до уровня Кри, когда те создали меня.
The new humans started to rule the world and change it. Новые люди теперь правят миром и изменяют его.
When humans sense danger, they instinctively run towards the sun. Когда люди чувствуют опасность, они инстинктивно движутся в сторону солнца.
NON: The humans remain unaware of our plans. Люди все еще не знают о наших планах.
Fae are less susceptible than humans. Фэи менее восприимчивы, чем люди.
We work so hard to make humans trust us. Усердно работаем, чтобы люди доверяли нам.
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена.
The humans held me captive, but I escaped. Люди держали меня в плену, но я сбежал.
The humans have proved more resilient than we thought. Люди оказались выносливее, чем мы думали.
The difference between your kind and ours is that humans aspire to something beyond primal hungers. Главное отличие вашего рода от нашего в том, что люди стремятся к чему-то выше первобытных желаний.
This accident was caused by humans. Нет. Причиной этой аварии были люди.
A small group of scientists determined to see if humans and dolphins can learn to talk to each other. Небольшая группа ученых решила выяснить, могут ли люди и дельфины выучить язык друг друга.
You striving, bickering, foolishly brave humans. Энергичные, упрямые, безрассудно смелые люди.
Since they're humans, they fall under the jurisdiction of Earth law. Поскольку они все люди, они попадают под юрисдикцию Земного законодательства.
As the humans say, play both sides against the middle. Как говорят люди, играл на обеих сторонах против середины.
You told me that humans live to be 100 years old, even older. Ты говорил, что люди живут до ста лет, иногда даже дольше.
This never would have happened if the humans hadn't started fighting one another. Такого бы никогда не было, если бы люди не начали драться друг с другом.
Even the humans are fighting one another. Даже люди сражаются друг с другом.
The cloaking device that hides the street, makes everyone look like humans. Маскировочное устройство, которое прячет улицу, ...заставляет всех выглядеть как люди.
Long ago, humans came to the old lands. Очень давно, люди пришли в старые земли.