It puts humankind and its desires as a top priority in the world, in which humans themselves are framed as the dominant beings. |
Это ставит человечество и его желания в качестве главного приоритета в мире, в котором люди сами формируются как доминирующие существа. |
The humans spend their time trying to convince the Race that they are not dangerous barbarians. |
Люди постоянно пытаются доказать Расе, что они - не опасные варвары. |
As society crumbled, many humans joined gangs to rebel against the corrupt government and the rival gangs. |
Когда общество рухнуло, многие люди присоединились к бандам, чтобы восстать против коррумпированного правительства и соперничающих банд. |
And 10,000 years ago, when humans began to develop agriculture, we enter the second and more terrifying phase. |
А 10000 лет назад, когда люди начали развивать сельское хозяйство, мы вступаем второго и более страшные фазы. |
All these animals were endowed with mind, but humans separated from the others, and established laws and societies. |
Все животные были наделены разумом, но люди отделились от других видов, основали общество и установили законы. |
Super Speed - Vampires can move at speeds many times faster than that of humans. |
Супер скорость - Вампиры могут двигаться со скоростью в несколько раз быстрее, чем люди. |
At the end of the last ice age, humans began inhabiting the mountain range. |
В конце последнего ледникового периода люди начали заселять территорию Скалистых гор. |
According to absurdism, humans historically attempt to find meaning in their lives. |
Согласно абсурдизму, люди на протяжении всей своей истории предпринимали попытки найти смысл жизни. |
In time, humans learned to store berries so that they could be used in the winter. |
Со временем люди научились хранить ягоды, чтобы есть их зимой. |
Conversely, Lushiris, a goddess of light, was worshiped by the humans. |
Напротив, Луширис (Lushiris), богине света, поклонялись люди. |
The nature and humans live together and I felt I needed a concept like this. |
Природа и люди живут вместе, и я почувствовала, мне нужна концепция, как этот. |
Parasites seem to be more vulnerable to inhibition of Farnesyl transferase than humans are. |
Паразиты являются более чувствительными к ингибиторам фарнезилтрансферазы, чем люди. |
First, Phaze's unicorns are as intelligent as humans. |
Единороги Фаза - такие же разумные существа, как и люди. |
Early humans inhabited the vicinity of Lake Malawi 50,000 to 60,000 years ago. |
Первые люди современного типа обитали в окрестностях озера Малави около 50-60 тыс. лет назад. |
Whatever humans remain live in underground bunkers to escape the extreme cold. |
Люди были вынуждены укрываться под землёй в специальных бункерах, чтобы избежать чудовищного холода на поверхности. |
The first would have occurred soon after modern humans left Africa. |
Некоторые полагают, что это приблизительное время, когда люди покинули Африку. |
Although Time Lords resemble humans, their physiology differs in key respects. |
Хотя внешне Повелители Времени выглядят как люди, их физиология сильно отличается от человеческой. |
That technology does not take away the peace, humans have many other tools. |
Эта технология не отнять мира, люди многих других инструментах. |
However, they have a much shorter lifespan than humans due to suppressed reproductive capabilities. |
Они имеют намного более короткую продолжительность жизни, чем люди из-за генетического подавления репродуктивных возможностей. |
Hogun is also extremely long lived, though not immortal, and ages at a pace much slower than humans. |
Хогун также чрезвычайно долговечен, хотя и не бессмертен, и стареет гораздо медленнее, чем люди. |
During the world's decline, science and technology has advanced far enough for humans to develop creations of their own. |
Во время упадка мира наука и техника продвинулись достаточно далеко, чтобы люди могли создавать собственные творения. |
Evolutionary theory explains that humans evolved through natural selection and follow genetic imperatives that seek to maximize reproduction, not happiness. |
Согласно теории эволюции, люди эволюционировали путём естественного отбора и следуют генетическим императивам, которые направлены на максимизацию размножения, а не счастья. |
Terrified, humans send their armies to destroy the dragon, but it remains unharmed. |
В ужасе люди посылают свои армии, чтобы уничтожить дракона, но он оказался бессмертным и невредимым. |
In the beginning there were only humans on earth. |
Изначально в этом мире жили одни лишь Люди. |
We humans wouldn't last a day down here. |
Мы, люди, не продержались бы здесь и дня. |